Deuteronomy 5:2
Context5:2 The Lord our God made a covenant with us at Horeb.
Deuteronomy 1:2
Context1:2 Now it is ordinarily an eleven-day journey 1 from Horeb 2 to Kadesh Barnea 3 by way of Mount Seir. 4
Deuteronomy 1:6
Context1:6 The Lord our God spoke to us at Horeb and said, “You have stayed 5 in the area of this mountain long enough.
Deuteronomy 9:8
Context9:8 At Horeb you provoked him and he was angry enough with you to destroy you.
Deuteronomy 4:15
Context4:15 Be very careful, 6 then, because you saw no form at the time the Lord spoke to you at Horeb from the middle of the fire.
Deuteronomy 1:19
Context1:19 Then we left Horeb and passed through all that immense, forbidding wilderness that you saw on the way to the Amorite hill country as the Lord our God had commanded us to do, finally arriving at Kadesh Barnea.
Deuteronomy 18:16
Context18:16 This accords with what happened at Horeb in the day of the assembly. You asked the Lord your God: “Please do not make us hear the voice of the Lord our 7 God any more or see this great fire any more lest we die.”
Deuteronomy 29:1
Context29:1 (28:69) 8 These are the words of the covenant that the Lord commanded Moses to make with the people of Israel in the land of Moab, in addition to the covenant he had made with them at Horeb. 9
Deuteronomy 4:10
Context4:10 You 10 stood before the Lord your God at Horeb and he 11 said to me, “Assemble the people before me so that I can tell them my commands. 12 Then they will learn to revere me all the days they live in the land, and they will instruct their children.”


[1:2] 1 sn An eleven-day journey was about 140 mi (233 km).
[1:2] 2 sn Horeb is another name for Sinai. “Horeb” occurs 9 times in the Book of Deuteronomy and “Sinai” only once (33:2). “Sinai” occurs 13 times in the Book of Exodus and “Horeb” only 3 times.
[1:2] 3 sn Kadesh Barnea. Possibly this refers to àAin Qudeis, about 50 mi (80 km) southwest of Beer Sheba, but more likely to àAin Qudeirat, 5 mi (8 km) NW of àAin Qudeis. See R. Cohen, “Did I Excavate Kadesh-Barnea?” BAR 7 (1981): 20-33.
[1:2] 4 sn Mount Seir is synonymous with Edom. “By way of Mount Seir” refers to the route from Horeb that ended up in Edom Cf. CEV “by way of the Mount Seir Road”; TEV “by way of the hill country of Edom.”
[1:6] 1 tn Heb “lived”; “dwelled.”
[4:15] 1 tn Heb “give great care to your souls.”
[18:16] 1 tn The Hebrew text uses the collective singular in this verse: “my God…lest I die.”
[29:1] 1 sn Beginning with 29:1, the verse numbers through 29:29 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 29:1 ET = 28:69 HT, 29:2 ET = 29:1 HT, 29:3 ET = 29:2 HT, etc., through 29:29 ET = 29:28 HT. With 30:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.
[29:1] 2 sn Horeb is another name for Mount Sinai (which some English versions substitute here for clarity, cf. NCV, TEV, CEV, NLT).
[4:10] 1 tn The text begins with “(the) day (in) which.” In the Hebrew text v. 10 is subordinate to v. 11, but for stylistic reasons the translation treats v. 10 as an independent clause, necessitating the omission of the subordinating temporal phrase at the beginning of the verse.
[4:10] 2 tn Heb “the
[4:10] 3 tn Heb “my words.” See v. 13; in Hebrew the “ten commandments” are the “ten words.”