NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 5:31

Context
5:31 But as for you, remain here with me so I can declare to you all the commandments, 1  statutes, and ordinances that you are to teach them, so that they can carry them out in the land I am about to give them.” 2 

Deuteronomy 8:1

Context
The Lord’s Provision in the Desert

8:1 You must keep carefully all these commandments 3  I am giving 4  you today so that you may live, increase in number, 5  and go in and occupy the land that the Lord promised to your ancestors. 6 

Deuteronomy 11:8

Context
The Abundance of the Land of Promise

11:8 Now pay attention to all the commandments 7  I am giving 8  you today, so that you may be strong enough to enter and possess the land where you are headed, 9 

Deuteronomy 11:22

Context
11:22 For if you carefully observe all of these commandments 10  I am giving you 11  and love the Lord your God, live according to his standards, 12  and remain loyal to him,

Deuteronomy 17:20

Context
17:20 Then he will not exalt himself above his fellow citizens or turn from the commandments to the right or left, and he and his descendants will enjoy many years ruling over his kingdom 13  in Israel.

Deuteronomy 19:9

Context
19:9 and then you are careful to observe all these commandments 14  I am giving 15  you today (namely, to love the Lord your God and to always walk in his ways), then you must add three more cities 16  to these three.
Drag to resizeDrag to resize

[5:31]  1 tn Heb “commandment.” The MT actually has the singular (הַמִּצְוָה, hammitsvah), suggesting perhaps that the following terms (חֻקִּים [khuqqim] and מִשְׁפָּטִים [mishpatim]) are in epexegetical apposition to “commandment.” That is, the phrase could be translated “the entire command, namely, the statutes and ordinances.” This would essentially make מִצְוָה (mitsvah) synonymous with תּוֹרָה (torah), the usual term for the whole collection of law.

[5:31]  2 tn Heb “to possess it” (so KJV, ASV); NLT “as their inheritance.”

[8:1]  3 tn The singular term (מִצְוָה, mitsvah) includes the whole corpus of covenant stipulations, certainly the book of Deuteronomy at least (cf. Deut 5:28; 6:1, 25; 7:11; 11:8, 22; 15:5; 17:20; 19:9; 27:1; 30:11; 31:5). The plural (מִצְוֹת, mitsot) refers to individual stipulations (as in vv. 2, 6).

[8:1]  4 tn Heb “commanding” (so NASB). For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation (likewise in v. 11).

[8:1]  5 tn Heb “multiply” (so KJV, NASB, NLT); NIV, NRSV “increase.”

[8:1]  6 tn Heb “fathers” (also in vv. 16, 18).

[11:8]  5 tn Heb “the commandment.” The singular מִצְוָה (mitsvah, “commandment”) speaks here as elsewhere of the whole corpus of covenant stipulations in Deuteronomy (cf. 6:1, 25; 7:11; 8:1).

[11:8]  6 tn Heb “commanding” (so NASB, NRSV). For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation (likewise in vv. 13, 27).

[11:8]  7 tn Heb “which you are crossing over there to possess it.”

[11:22]  7 tn Heb “this commandment.” See note at Deut 5:30.

[11:22]  8 tn Heb “commanding you to do it.” For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation and “to do it” has been left untranslated.

[11:22]  9 tn Heb “walk in all his ways” (so KJV, NIV); TEV “do everything he commands.”

[17:20]  9 tc Heb “upon his kingship.” Smr supplies כִּסֵא (kise’, “throne”) so as to read “upon the throne of his kingship.” This overliteralizes what is a clearly understood figure of speech.

[19:9]  11 tn Heb “all this commandment.” This refers here to the entire covenant agreement of the Book of Deuteronomy as encapsulated in the Shema (Deut 6:4-5).

[19:9]  12 tn Heb “commanding”; NAB “which I enjoin on you today.”

[19:9]  13 sn You will add three more cities. Since these are alluded to nowhere else and thus were probably never added, this must be a provision for other cities of refuge should they be needed (cf. v. 8). See P. C. Craigie, Deuteronomy (NICOT), 267.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA