NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 5:33

Context
5:33 Walk just as he 1  has commanded you so that you may live, that it may go well with you, and that you may live long 2  in the land you are going to possess.

Joshua 22:5

Context
22:5 But carefully obey the commands and instructions Moses the Lord’s servant gave you. Love 3  the Lord your God, follow all his instructions, 4  obey 5  his commands, be loyal to him, 6  and serve him with all your heart and being!” 7 

Psalms 81:13

Context

81:13 If only my people would obey me! 8 

If only Israel would keep my commands! 9 

Ezekiel 11:20

Context
11:20 so that they may follow my statutes and observe my regulations and carry them out. Then they will be my people, and I will be their God. 10 

Titus 2:11-12

Context

2:11 For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people. 11  2:12 It trains us 12  to reject godless ways 13  and worldly desires and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,

Titus 2:1

Context
Conduct Consistent with Sound Teaching

2:1 But as for you, communicate the behavior that goes with 14  sound teaching.

Titus 1:15-16

Context
1:15 All is pure to those who are pure. But to those who are corrupt and unbelieving, nothing is pure, but both their minds and consciences are corrupted. 1:16 They profess to know God but with their deeds they deny him, since they are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.

Drag to resizeDrag to resize

[5:33]  1 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[5:33]  2 tn Heb “may prolong your days”; NAB “may have long life”; TEV “will continue to live.”

[22:5]  3 tn Heb “But be very careful to do the commandment and the law which Moses, the Lord’s servant, commanded you, to love.”

[22:5]  4 tn Heb “walk in all his paths.”

[22:5]  5 tn Or “keep.”

[22:5]  6 tn Heb “hug him.”

[22:5]  7 tn Or “soul.”

[81:13]  8 tn Heb “if only my people were listening to me.” The Hebrew particle לוּ (lu, “if not”) introduces a purely hypothetical or contrary to fact condition (see 2 Sam 18:12).

[81:13]  9 tn Heb “[and if only] Israel would walk in my ways.”

[11:20]  10 sn The expression They will be my people, and I will be their God occurs as a promise to Abraham (Gen 17:8), Moses (Exod 6:7), and the nation (Exod 29:45).

[2:11]  11 tn Grk “all men”; but ἀνθρώποις (anqrwpois) is generic here, referring to both men and women.

[2:12]  12 tn Grk “training us” (as a continuation of the previous clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 12 by translating the participle παιδεύουσα (paideuousa) as a finite verb and supplying the pronoun “it” as subject.

[2:12]  13 tn Grk “ungodliness.”

[2:1]  14 tn Grk “say what is fitting for sound teaching” (introducing the behavior called for in this chapter.).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA