Deuteronomy 6:17
Context6:17 Keep his 1 commandments very carefully, 2 as well as the stipulations and statutes he commanded you to observe.
Deuteronomy 8:6
Context8:6 So you must keep his 3 commandments, live according to his standards, 4 and revere him.
Deuteronomy 10:13
Context10:13 and to keep the Lord’s commandments and statutes that I am giving 5 you today for your own good?
Deuteronomy 16:8
Context16:8 You must eat bread made without yeast for six days. The seventh day you are to hold an assembly for the Lord your God; you must not do any work on that day. 6


[6:17] 1 tn Heb “the commandments of the
[6:17] 2 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute before the finite verb to emphasize the statement. The imperfect verbal form is used here with an obligatory nuance that can be captured in English through the imperative. Cf. NASB, NRSV “diligently keep (obey NLT).”
[8:6] 3 tn Heb “the commandments of the
[8:6] 4 tn Heb “by walking in his ways.” The “ways” of the Lord refer here to his moral standards as reflected in his commandments. The verb “walk” is used frequently in the Bible (both OT and NT) for one’s moral and ethical behavior.
[10:13] 5 tn Heb “commanding” (so NASB, NRSV). For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation.
[16:8] 7 tn The words “on that day” are not in the Hebrew text; they are supplied in the translation for clarification (cf. TEV, NLT).