Deuteronomy 6:18
Context6:18 Do whatever is proper 1 and good before the Lord so that it may go well with you and that you may enter and occupy the good land that he 2 promised your ancestors,
Deuteronomy 8:16
Context8:16 fed you in the desert with manna (which your ancestors had never before known) so that he might by humbling you test you 3 and eventually bring good to you.
Deuteronomy 13:14
Context13:14 You must investigate thoroughly and inquire carefully. If it is indeed true that such a disgraceful thing is being done among you, 4
Deuteronomy 17:4
Context17:4 When it is reported to you and you hear about it, you must investigate carefully. If it is indeed true that such a disgraceful thing 5 is being done in Israel,
Deuteronomy 22:7
Context22:7 You must be sure 6 to let the mother go, but you may take the young for yourself. Do this so that it may go well with you and you may have a long life.


[6:18] 2 tn Heb “the
[8:16] 3 tn Heb “in order to humble you and in order to test you.” See 8:2.
[13:14] 5 tc Theodotian adds “in Israel,” perhaps to broaden the matter beyond the local village.
[17:4] 7 tn Heb “an abomination” (תּוֹעֵבָה); see note on the word “offensive” in v. 1.
[22:7] 9 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation seeks to reflect with “be sure.”