NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 6:2

Context
6:2 and that you may so revere the Lord your God that you will keep all his statutes and commandments 1  that I am giving 2  you – you, your children, and your grandchildren – all your lives, to prolong your days.

Deuteronomy 28:15

Context
Curses as Reversal of Blessings

28:15 “But if you ignore 3  the Lord your God and are not careful to keep all his commandments and statutes I am giving you today, then all these curses will come upon you in full force: 4 

Deuteronomy 28:45

Context

28:45 All these curses will fall on you, pursuing and overtaking you until you are destroyed, because you would not obey the Lord your God by keeping his commandments and statutes that he has given 5  you.

Deuteronomy 30:10

Context
30:10 if you obey the Lord your God and keep his commandments and statutes that are written in this scroll of the law. But you must turn to him 6  with your whole mind and being.

Deuteronomy 30:16

Context
30:16 What 7  I am commanding you today is to love the Lord your God, to walk in his ways, and to obey his commandments, his statutes, and his ordinances. Then you will live and become numerous and the Lord your God will bless you in the land which you are about to possess. 8 
Drag to resizeDrag to resize

[6:2]  1 tn Here the terms are not the usual חֻקִּים (khuqqim) and מִשְׁפָּטִים (mishpatim; as in v. 1) but חֻקֹּת (khuqqot, “statutes”) and מִצְוֹת (mitsot, “commandments”). It is clear that these terms are used interchangeably and that their technical precision ought not be overly stressed.

[6:2]  2 tn Heb “commanding.” For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation.

[28:15]  3 tn Heb “do not hear the voice of.”

[28:15]  4 tn Heb “and overtake you” (so NIV, NRSV); NAB, NLT “and overwhelm you.”

[28:45]  5 tn Heb “commanded”; NAB, NIV, TEV “he gave you.”

[30:10]  7 tn Heb “to the Lord your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3.

[30:16]  9 tc A number of LXX mss insert before this verse, “if you obey the commandments of the Lord your God,” thus translating אֲשֶׁר (’asher) as “which” and the rest as “I am commanding you today, to love,” etc., “then you will live,” etc.

[30:16]  10 tn Heb “which you are going there to possess it.” This has been simplified in the translation for stylistic reasons.



created in 0.22 seconds
powered by
bible.org - YLSA