NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 6:2

Context
6:2 and that you may so revere the Lord your God that you will keep all his statutes and commandments 1  that I am giving 2  you – you, your children, and your grandchildren – all your lives, to prolong your days.

Deuteronomy 6:24

Context
6:24 The Lord commanded us to obey all these statutes and to revere him 3  so that it may always go well for us and he may preserve us, as he has to this day.

Deuteronomy 10:12

Context
An Exhortation to Love Both God and People

10:12 Now, Israel, what does the Lord your God require of you except to revere him, 4  to obey all his commandments, 5  to love him, to serve him 6  with all your mind and being, 7 

Drag to resizeDrag to resize

[6:2]  1 tn Here the terms are not the usual חֻקִּים (khuqqim) and מִשְׁפָּטִים (mishpatim; as in v. 1) but חֻקֹּת (khuqqot, “statutes”) and מִצְוֹת (mitsot, “commandments”). It is clear that these terms are used interchangeably and that their technical precision ought not be overly stressed.

[6:2]  2 tn Heb “commanding.” For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation.

[6:24]  3 tn Heb “the Lord our God.” See note on the word “his” in v. 17.

[10:12]  5 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 10:4.

[10:12]  6 tn Heb “to walk in all his ways” (so KJV, NIV, NRSV); NAB “follow his ways exactly”; NLT “to live according to his will.”

[10:12]  7 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 10:4.

[10:12]  8 tn Heb “heart and soul” or “heart and being”; NCV “with your whole being.” See note on the word “being” in Deut 6:5.



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA