NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 6:5

Context
6:5 You must love 1  the Lord your God with your whole mind, 2  your whole being, 3  and all your strength. 4 

Deuteronomy 4:29

Context
4:29 But if you seek the Lord your God from there, you will find him, if, indeed, you seek him with all your heart and soul. 5 

Deuteronomy 6:22

Context
6:22 And he 6  brought signs and great, devastating wonders on Egypt, on Pharaoh, and on his whole family 7  before our very eyes.

Deuteronomy 26:16

Context
Narrative Interlude

26:16 Today the Lord your God is commanding you to keep these statutes and ordinances, something you must do with all your heart and soul. 8 

Deuteronomy 28:8

Context
28:8 The Lord will decree blessing for you with respect to your barns and in everything you do – yes, he will bless you in the land he 9  is giving you.

Deuteronomy 30:2

Context
30:2 Then if you and your descendants 10  turn to the Lord your God and obey him with your whole mind and being 11  just as 12  I am commanding you today,

Deuteronomy 30:6

Context
30:6 The Lord your God will also cleanse 13  your heart and the hearts of your descendants 14  so that you may love him 15  with all your mind and being and so that you may live.

Deuteronomy 10:12

Context
An Exhortation to Love Both God and People

10:12 Now, Israel, what does the Lord your God require of you except to revere him, 16  to obey all his commandments, 17  to love him, to serve him 18  with all your mind and being, 19 

Deuteronomy 11:13

Context
11:13 Now, if you pay close attention 20  to my commandments that I am giving you today and love 21  the Lord your God and serve him with all your mind and being, 22 

Deuteronomy 13:3

Context
13:3 You must not listen to the words of that prophet or dreamer, 23  for the Lord your God will be testing you to see if you love him 24  with all your mind and being. 25 

Deuteronomy 14:26

Context
14:26 Then you may spend the money however you wish for cattle, sheep, wine, beer, or whatever you desire. You and your household may eat there in the presence of the Lord your God and enjoy it.

Deuteronomy 15:10

Context
15:10 You must by all means lend 26  to him and not be upset by doing it, 27  for because of this the Lord your God will bless you in all your work and in everything you attempt.

Deuteronomy 16:15

Context
16:15 You are to celebrate the festival seven days before the Lord your God in the place he 28  chooses, for he 29  will bless you in all your productivity and in whatever you do; 30  so you will indeed rejoice!

Deuteronomy 30:10

Context
30:10 if you obey the Lord your God and keep his commandments and statutes that are written in this scroll of the law. But you must turn to him 31  with your whole mind and being.

Drag to resizeDrag to resize

[6:5]  1 tn The verb אָהַב (’ahav, “to love”) in this setting communicates not so much an emotional idea as one of covenant commitment. To love the Lord is to be absolutely loyal and obedient to him in every respect, a truth Jesus himself taught (cf. John 14:15). See also the note on the word “loved” in Deut 4:37.

[6:5]  2 tn Heb “heart.” In OT physiology the heart (לֵב, לֵבָב; levav, lev) was considered the seat of the mind or intellect, so that one could think with one’s heart. See A. Luc, NIDOTTE 2:749-54.

[6:5]  3 tn Heb “soul”; “being.” Contrary to Hellenistic ideas of a soul that is discrete and separate from the body and spirit, OT anthropology equated the “soul” (נֶפֶשׁ, nefesh) with the person himself. It is therefore best in most cases to translate נֶפֶשׁ (nefesh) as “being” or the like. See H. W. Wolff, Anthropology of the Old Testament, 10-25; D. Fredericks, NIDOTTE 3:133-34.

[6:5]  4 sn For NT variations on the Shema see Matt 22:37-39; Mark 12:29-30; Luke 10:27.

[4:29]  5 tn Or “mind and being.” See Deut 6:5.

[6:22]  9 tn Heb “the Lord.” See note on the word “his” in v. 17.

[6:22]  10 tn Heb “house,” referring to the entire household.

[26:16]  13 tn Or “mind and being”; cf. NCV “with your whole being”; TEV “obey them faithfully with all your heart.”

[28:8]  17 tn Heb “the Lord your God.” Because English would not typically reintroduce the proper name following a relative pronoun (“he will bless…the Lord your God is giving”), the pronoun (“he”) has been employed here in the translation.

[30:2]  21 tn Heb “sons” (so NASB); KJV, ASV, NAB, NIV, NRSV, NLT “children.”

[30:2]  22 tn Or “heart and soul” (also in vv. 6, 10).

[30:2]  23 tn Heb “according to all.”

[30:6]  25 tn Heb “circumcise” (so KJV, NAB, NIV, NRSV); TEV “will give you and your descendents obedient hearts.” See note on the word “cleanse” in Deut 10:16.

[30:6]  26 tn Heb “seed” (so KJV, ASV).

[30:6]  27 tn Heb “the Lord your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3.

[10:12]  29 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 10:4.

[10:12]  30 tn Heb “to walk in all his ways” (so KJV, NIV, NRSV); NAB “follow his ways exactly”; NLT “to live according to his will.”

[10:12]  31 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 10:4.

[10:12]  32 tn Heb “heart and soul” or “heart and being”; NCV “with your whole being.” See note on the word “being” in Deut 6:5.

[11:13]  33 tn Heb “if hearing, you will hear.” The Hebrew text uses the infinitive absolute to emphasize the verbal idea. The translation renders this emphasis with the word “close.”

[11:13]  34 tn Again, the Hebrew term אָהַב (’ahav) draws attention to the reciprocation of divine love as a condition or sign of covenant loyalty (cf. Deut 6:5).

[11:13]  35 tn Heb “heart and soul” or “heart and being.” See note on the word “being” in Deut 6:5.

[13:3]  37 tn Heb “or dreamer of dreams.” See note on this expression in v. 1.

[13:3]  38 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[13:3]  39 tn Heb “all your heart and soul” (so NRSV, CEV, NLT); or “heart and being” (NCV “your whole being”). See note on the word “being” in Deut 6:5.

[15:10]  41 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “by all means.”

[15:10]  42 tc Heb “your heart must not be grieved in giving to him.” The LXX and Orig add, “you shall surely lend to him sufficient for his need,” a suggestion based on the same basic idea in v. 8. Such slavish adherence to stock phrases is without warrant in most cases, and certainly here.

[16:15]  45 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 16:1.

[16:15]  46 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 16:1.

[16:15]  47 tn Heb “in all the work of your hands” (so NASB, NIV); NAB, NRSV “in all your undertakings.”

[30:10]  49 tn Heb “to the Lord your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3.



created in 0.13 seconds
powered by
bible.org - YLSA