NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 7:17-21

Context
7:17 If you think, “These nations are more numerous than I – how can I dispossess them?” 7:18 you must not fear them. You must carefully recall 1  what the Lord your God did to Pharaoh and all Egypt, 7:19 the great judgments 2  you saw, the signs and wonders, the strength and power 3  by which he 4  brought you out – thus the Lord your God will do to all the people you fear. 7:20 Furthermore, the Lord your God will release hornets 5  among them until the very last ones who hide from you 6  perish. 7:21 You must not tremble in their presence, for the Lord your God, who is present among you, is a great and awesome God.
Drag to resizeDrag to resize

[7:18]  1 tn Heb “recalling, you must recall.” The Hebrew text uses the infinitive absolute before the finite verb for emphasis. Cf. KJV, ASV “shalt well remember.”

[7:19]  2 tn Heb “testings” (so NAB), a reference to the plagues. See note at 4:34.

[7:19]  3 tn Heb “the strong hand and outstretched arm.” See 4:34.

[7:19]  4 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[7:20]  5 tn The meaning of the term translated “hornets” (צִרְעָה, tsirah) is debated. Various suggestions are “discouragement” (HALOT 1056-57 s.v.; cf. NEB, TEV, CEV “panic”; NCV “terror”) and “leprosy” (J. H. Tigay, Deuteronomy [JPSTC], 360, n. 33; cf. NRSV “the pestilence”), as well as “hornet” (BDB 864 s.v.; cf. NAB, NASB, NIV, NLT). The latter seems most suitable to the verb שָׁלַח (shalakh, “send”; cf. Exod 23:28; Josh 24:12).

[7:20]  6 tn Heb “the remnant and those who hide themselves.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA