NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 7:22

Context
7:22 He, 1  the God who leads you, will expel the nations little by little. You will not be allowed to destroy them all at once lest the wild animals overrun you.

Deuteronomy 19:10

Context
19:10 You must not shed innocent blood 2  in your land that the Lord your God is giving you as an inheritance, for that would make you guilty. 3 

Deuteronomy 28:7

Context
28:7 The Lord will cause your enemies who attack 4  you to be struck down before you; they will attack you from one direction 5  but flee from you in seven different directions.

Deuteronomy 28:24

Context
28:24 The Lord will make the rain of your land powder and dust; it will come down on you from the sky until you are destroyed.

Deuteronomy 28:49

Context
28:49 The Lord will raise up a distant nation against you, one from the other side of the earth 6  as the eagle flies, 7  a nation whose language you will not understand,

Deuteronomy 28:61

Context
28:61 Moreover, the Lord will bring upon you every kind of sickness and plague not mentioned in this scroll of commandments, 8  until you have perished.
Drag to resizeDrag to resize

[7:22]  1 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 7:19.

[19:10]  2 tn Heb “innocent blood must not be shed.” The Hebrew phrase דָּם נָקִי (dam naqiy) means the blood of a person to whom no culpability or responsibility adheres because what he did was without malice aforethought (HALOT 224 s.v דָּם 4.b).

[19:10]  3 tn Heb “and blood will be upon you” (cf. KJV, ASV); NRSV “thereby bringing bloodguilt upon you.”

[28:7]  3 tn Heb “who rise up against” (so NIV).

[28:7]  4 tn Heb “way” (also later in this verse and in v. 25).

[28:49]  4 tn Heb “from the end of the earth.”

[28:49]  5 tn Some translations understand this to mean “like an eagle swoops down” (e.g., NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT), comparing the swift attack of an eagle to the attack of the Israelites’ enemies.

[28:61]  5 tn The Hebrew term תּוֹרָה (torah) can refer either (1) to the whole Pentateuch or, more likely, (2) to the book of Deuteronomy or even (3) only to this curse section of the covenant text. “Scroll” better reflects the actual document, since “book” conveys the notion of a bound book with pages to the modern English reader. Cf. KJV, NASB, NRSV “the book of this law”; NIV, NLT “this Book of the Law”; TEV “this book of God’s laws and teachings.”



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA