Deuteronomy 7:26
Context7:26 You must not bring any abhorrent thing into your house and thereby become an object of divine wrath 1 along with it. 2 You must absolutely detest 3 and abhor it, 4 for it is an object of divine wrath.
Deuteronomy 8:20
Context8:20 Just like the nations the Lord is about to destroy from your sight, so he will do to you 5 because you would not obey him. 6
Deuteronomy 10:11
Context10:11 Then he 7 said to me, “Get up, set out leading 8 the people so they may go and possess 9 the land I promised to give to their ancestors.” 10
Deuteronomy 12:32
Context12:32 (13:1) 11 You 12 must be careful to do everything I am commanding you. Do not add to it or subtract from it! 13
Deuteronomy 17:7
Context17:7 The witnesses 14 must be first to begin the execution, and then all the people 15 are to join in afterward. In this way you will purge evil from among you.
Deuteronomy 22:5
Context22:5 A woman must not wear men’s clothing, 16 nor should a man dress up in women’s clothing, for anyone who does this is offensive 17 to the Lord your God.
Deuteronomy 27:26
Context27:26 ‘Cursed is the one who refuses to keep the words of this law.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
Deuteronomy 29:9
Context29:9 “Therefore, keep the terms 18 of this covenant and obey them so that you may be successful in everything you do.
Deuteronomy 31:6
Context31:6 Be strong and courageous! Do not fear or tremble before them, for the Lord your God is the one who is going with you. He will not fail you or abandon you!”
Deuteronomy 32:43
Context32:43 Cry out, O nations, with his people,
for he will avenge his servants’ blood;
he will take vengeance against his enemies,
and make atonement for his land and people.
Deuteronomy 32:52
Context32:52 You will see the land before you, but you will not enter the land that I am giving to the Israelites.”


[7:26] 1 tn Heb “come under the ban” (so NASB); NRSV “be set apart for destruction.” The same phrase occurs again at the end of this verse.
[7:26] 3 tn This Hebrew verb (שָׁקַץ, shaqats) is essentially synonymous with the next verb (תָעַב, ta’av; cf. תּוֹעֵבָה, to’evah; see note on the word “abhorrent” in v. 25), though its field of meaning is more limited to cultic abomination (cf. Lev 11:11, 13; Ps 22:25).
[7:26] 4 tn Heb “detesting you must detest and abhorring you must abhor.” Both verbs are preceded by a cognate infinitive absolute indicating emphasis.
[8:20] 5 tn Heb “so you will perish.”
[8:20] 6 tn Heb “listen to the voice of the
[10:11] 9 tn Heb “the
[10:11] 10 tn Heb “before” (so KJV, ASV); NAB, NRSV “at the head of.”
[10:11] 11 tn After the imperative these subordinated jussive forms (with prefixed vav) indicate purpose or result.
[10:11] 12 tn Heb “fathers” (also in vv. 15, 22).
[12:32] 13 sn Beginning with 12:32, the verse numbers through 13:18 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 12:32 ET = 13:1 HT, 13:1 ET = 13:2 HT, 13:2 ET = 13:3 HT, etc., through 13:18 ET = 13:19 HT. With 14:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.
[12:32] 14 tn This verse highlights a phenomenon found throughout Deuteronomy, but most especially in chap. 12, namely, the alternation of grammatical singular and plural forms of the pronoun (known as Numeruswechsel in German scholarship). Critical scholarship in general resolves the “problem” by suggesting varying literary traditions – one favorable to the singular pronoun and the other to the plural – which appear in the (obviously rough) redacted text at hand. Even the ancient versions were troubled by the lack of harmony of grammatical number and in this verse, for example, offered a number of alternate readings. The MT reads “Everything I am commanding you (plural) you (plural) must be careful to do; you (singular) must not add to it nor should you (singular) subtract form it.” Smr, LXX, Syriac, and Vulgate suggest singular for the first two pronouns but a few Smr
[12:32] 15 sn Do not add to it or subtract from it. This prohibition makes at least two profound theological points: (1) This work by Moses is of divine origination (i.e., it is inspired) and therefore can tolerate no human alteration; and (2) the work is complete as it stands (i.e., it is canonical).
[17:7] 17 tn Heb “the hand of the witnesses.” This means the two or three witnesses are to throw the first stones (cf. NCV, TEV, CEV, NLT).
[17:7] 18 tn Heb “the hand of all the people.”
[22:5] 21 tn Heb “a man’s clothing.”
[22:5] 22 tn The Hebrew term תּוֹעֵבָה (to’evah, “offense”) speaks of anything that runs counter to ritual or moral order, especially (in the OT) to divine standards. Cross-dressing in this covenant context may suggest homosexuality, fertility cult ritual, or some other forbidden practice.