NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 7:7

Context
The Basis of Israel’s Election

7:7 It is not because you were more numerous than all the other peoples that the Lord favored and chose you – for in fact you were the least numerous of all peoples.

Deuteronomy 6:14

Context
6:14 You must not go after other gods, those 1  of the surrounding peoples,

Deuteronomy 7:14

Context
7:14 You will be blessed beyond all peoples; there will be no barrenness 2  among you or your livestock.

Deuteronomy 28:37

Context
28:37 You will become an occasion of horror, a proverb, and an object of ridicule to all the peoples to whom the Lord will drive you.

Deuteronomy 2:25

Context
2:25 This very day I will begin to fill all the people of the earth 3  with dread and to terrify them when they hear about you. They will shiver and shake in anticipation of your approach.” 4 

Deuteronomy 10:15

Context
10:15 However, only to your ancestors did he 5  show his loving favor, 6  and he chose you, their descendants, 7  from all peoples – as is apparent today.

Deuteronomy 13:7

Context
13:7 the gods of the surrounding people (whether near you or far from you, from one end of the earth 8  to the other).

Deuteronomy 20:16

Context
Laws Concerning War with Canaanite Nations

20:16 As for the cities of these peoples that 9  the Lord your God is going to give you as an inheritance, you must not allow a single living thing 10  to survive.

Deuteronomy 30:3

Context
30:3 the Lord your God will reverse your captivity and have pity on you. He will turn and gather you from all the peoples among whom he 11  has scattered you.

Deuteronomy 4:6

Context
4:6 So be sure to do them, because this will testify of your wise understanding 12  to the people who will learn of all these statutes and say, “Indeed, this great nation is a very wise 13  people.”

Deuteronomy 4:19

Context
4:19 When you look up 14  to the sky 15  and see the sun, moon, and stars – the whole heavenly creation 16  – you must not be seduced to worship and serve them, 17  for the Lord your God has assigned 18  them to all the people 19  of the world. 20 

Deuteronomy 7:6

Context
7:6 For you are a people holy 21  to the Lord your God. He 22  has chosen you to be his people, prized 23  above all others on the face of the earth.

Deuteronomy 7:16

Context
Exhortation to Destroy Canaanite Paganism

7:16 You must destroy 24  all the people whom the Lord your God is about to deliver over to you; you must not pity them or worship 25  their gods, for that will be a snare to you.

Deuteronomy 7:19

Context
7:19 the great judgments 26  you saw, the signs and wonders, the strength and power 27  by which he 28  brought you out – thus the Lord your God will do to all the people you fear.

Deuteronomy 14:2

Context
14:2 For you are a people holy 29  to the Lord your God. He 30  has chosen you to be his people, prized 31  above all others on the face of the earth.

Deuteronomy 28:64

Context
28:64 The Lord will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods that neither you nor your ancestors have known, gods of wood and stone.
Drag to resizeDrag to resize

[6:14]  1 tn Heb “from the gods.” The demonstrative pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[7:14]  1 sn One of the ironies about the promises to the patriarchs concerning offspring was the characteristic barrenness of the wives of the men to whom these pledges were made (cf. Gen 11:30; 25:21; 29:31). Their affliction is in each case described by the very Hebrew word used here (עֲקָרָה, ’aqarah), an affliction that will no longer prevail in Canaan.

[2:25]  1 tn Heb “under heaven” (so NIV, NRSV).

[2:25]  2 tn Heb “from before you.”

[10:15]  1 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 10:4.

[10:15]  2 tn Heb “take delight to love.” Here again the verb אָהַב (’ahav, “love”), juxtaposed with בָחַר (bakhar, “choose”), is a term in covenant contexts that describes the Lord’s initiative in calling the patriarchal ancestors to be the founders of a people special to him (cf. the note on the word “loved” in Deut 4:37).

[10:15]  3 tn The Hebrew text includes “after them,” but it is redundant in English style and has not been included in the translation.

[13:7]  1 tn Or “land” (so NIV, NCV); the same Hebrew word can be translated “land” or “earth.”

[20:16]  1 tn The antecedent of the relative pronoun is “cities.”

[20:16]  2 tn Heb “any breath.”

[30:3]  1 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[4:6]  1 tn Heb “it is wisdom and understanding.”

[4:6]  2 tn Heb “wise and understanding.”

[4:19]  1 tn Heb “lest you lift up your eyes.” In the Hebrew text vv. 16-19 are subordinated to “Be careful” in v. 15, but this makes for an unduly long sentence in English.

[4:19]  2 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[4:19]  3 tn Heb “all the host of heaven.”

[4:19]  4 tn In the Hebrew text the verbal sequence in v. 19 is “lest you look up…and see…and be seduced…and worship them…and serve them.” However, the first two actions are not prohibited in and of themselves. The prohibition pertains to the final three actions. The first two verbs describe actions that are logically subordinate to the following actions and can be treated as temporal or circumstantial: “lest, looking up…and seeing…, you are seduced.” See Joüon 2:635 §168.h.

[4:19]  5 tn Or “allotted.”

[4:19]  6 tn Or “nations.”

[4:19]  7 tn Heb “under all the heaven.”

[7:6]  1 tn That is, “set apart.”

[7:6]  2 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[7:6]  3 tn Or “treasured” (so NIV, NRSV); NLT “his own special treasure.” The Hebrew term סְגֻלָּה (sÿgullah) describes Israel as God’s choice people, those whom he elected and who are most precious to him (cf. Exod 19:4-6; Deut 14:2; 26:18; 1 Chr 29:3; Ps 135:4; Eccl 2:8 Mal 3:17). See E. Carpenter, NIDOTTE 3:224.

[7:16]  1 tn Heb “devour” (so NRSV); KJV, NAB, NASB “consume.” The verbal form (a perfect with vav consecutive) is understood here as having an imperatival or obligatory nuance (cf. the instructions and commands that follow). Another option is to take the statement as a continuation of the preceding conditional promises and translate “and you will destroy.”

[7:16]  2 tn Or “serve” (so KJV, NIV, NRSV).

[7:19]  1 tn Heb “testings” (so NAB), a reference to the plagues. See note at 4:34.

[7:19]  2 tn Heb “the strong hand and outstretched arm.” See 4:34.

[7:19]  3 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[14:2]  1 tn Or “set apart.”

[14:2]  2 tn Heb “The Lord.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[14:2]  3 tn Or “treasured.” The Hebrew term סְגֻלָּה (sÿgullah) describes Israel as God’s choice people, those whom he elected and who are most precious to him (cf. Exod 19:4-6; Deut 14:2; 26:18; 1 Chr 29:3; Ps 135:4; Eccl 2:8 Mal 3:17). See E. Carpenter, NIDOTTE 3:224.



created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA