Deuteronomy 8:20
Context8:20 Just like the nations the Lord is about to destroy from your sight, so he will do to you 1 because you would not obey him. 2
Deuteronomy 15:5
Context15:5 if you carefully obey 3 him 4 by keeping 5 all these commandments that I am giving 6 you today.
Deuteronomy 21:18
Context21:18 If a person has a stubborn, rebellious son who pays no attention to his father or mother, and they discipline him to no avail, 7
Deuteronomy 27:10
Context27:10 You must obey him 8 and keep his commandments and statutes that I am giving you today.”
Deuteronomy 28:62
Context28:62 There will be very few of you left, though at one time you were as numerous as the stars in the sky, 9 because you will have disobeyed 10 the Lord your God.
Deuteronomy 30:8
Context30:8 You will return and obey the Lord, keeping all his commandments I am giving 11 you today.


[8:20] 1 tn Heb “so you will perish.”
[8:20] 2 tn Heb “listen to the voice of the
[15:5] 3 tn Heb “if listening you listen to the voice of.” The infinitive absolute is used for emphasis, which the translation indicates with “carefully.” The idiom “listen to the voice” means “obey.”
[15:5] 4 tn Heb “the
[15:5] 5 tn Heb “by being careful to do.”
[15:5] 6 tn Heb “commanding” (so NASB); NAB “which I enjoin you today.”
[21:18] 5 tn Heb “and he does not listen to them.”
[27:10] 7 tn Heb “listen to the voice of the
[28:62] 9 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
[28:62] 10 tn Heb “have not listened to the voice of.”
[30:8] 11 tn Heb “commanding”; NAB “which I now enjoin on you.”