[33:14] 1 tn Heb “goings forth of the sun.”
[33:14] 2 tn Heb “and from the harvest of the yield of.” This has been simplified in the translation to avoid redundancy.
[33:14] 3 tn Heb “the moon.” Many English versions regard this as a reference to “months” (“moons”) rather than the moon itself (cf. NAB, NASB, NRSV, NLT).