Ecclesiastes 2:10
Context2:10 I did not restrain myself from getting whatever I wanted; 1
I did not deny myself anything that would bring me pleasure. 2
So all my accomplishments gave me joy; 3
this was my reward for all my effort. 4
Ecclesiastes 11:9
Context11:9 Rejoice, young man, while you are young, 5
and let your heart cheer you in the days of your youth.
Follow the impulses 6 of your heart and the desires 7 of your eyes,
but know that God will judge your motives and actions. 8


[2:10] 1 tn Heb “all which my eyes asked for, I did not withhold from them.”
[2:10] 2 tn Heb “I did not refuse my heart any pleasure.” The term לִבִּי (libbi, “my heart”) is a synecdoche of part (i.e., heart) for the whole (i.e., whole person); see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 648. The term is repeated twice in 2:10 for emphasis.
[2:10] 3 tn Heb “So my heart was joyful from all my toil.”
[2:10] 4 tn Heb “and this was my portion from all my toil.”
[11:9] 5 tn Heb “in your youth”; or “in your childhood.”
[11:9] 6 tn Heb “walk in the ways of your heart.”
[11:9] 8 tn Heb “and know that concerning all these God will bring you into judgment.” The point is not that following one’s impulses and desires is inherently bad and will bring condemnation from God. Rather the point seems to be: As you follow your impulses and desires, realize that all you think and do will eventually be evaluated by God. So one must seek joy within the boundaries of God’s moral standards.