NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ecclesiastes 7:3

Context

7:3 Sorrow 1  is better than laughter,

because sober reflection 2  is good for the heart. 3 

Ecclesiastes 11:7

Context
Life Should Be Enjoyed Because Death is Inevitable

11:7 Light 4  is sweet, 5 

and it is pleasant for a person 6  to see the sun. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[7:3]  1 tn NEB suggests “grief”; NJPS, “vexation.”

[7:3]  2 tn Heb “in sadness of face there is good for the heart.”

[7:3]  3 tn Or possibly “Though the face is sad, the heart may be glad.”

[11:7]  4 tn The term “light” (הָאוֹר, haor) is used figuratively (metonymy of association) in reference to “life” (e.g., Job 3:20; 33:30; Ps 56:14). By contrast, death is described as “darkness” (e.g., Eccl 11:8; 12:6-7).

[11:7]  5 tn The Hebrew term מָתוֹק (matoq, “sweet”) is often used elsewhere in reference to honey. The point is that life is sweet and should be savored like honey.

[11:7]  6 tn Heb “to the eyes.” The term “eyes” is a synecdoche of part (i.e., eyes) for the whole person. Used with the idiom “to see the sun” (i.e., to be alive), Qoheleth is simply saying that the experience of a life is a pleasant thing that should be savored.

[11:7]  7 tn The idiom “to see the sun” (both רָאָה הָשָּׁמֶשׁ, raah hashamesh, and חָזָה הַשָּׁמֶשׁ, khazah hashamesh) is an idiom meaning “to be alive” (e.g., Ps 58:9; Eccl 6:5; 7:11; 11:7); cf. BDB 1039 s.v. שֶׁמֶשׁ 4.b. The opposite idiom, “the sun is darkened,” refers to the onset of old age and death (Eccl 12:2).



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA