[7:8] 1 tn The term דָבָר (davar) denotes “matter; thing” here rather than “speech; word,” as the parallelism with “patience” suggests. The term was misunderstood as “speech; word” by the Vulgate (so also Douay).
[7:8] 2 tn Heb “the patient of spirit.”
[7:8] 3 tn Heb “the proud of spirit.”
[7:9] 4 tn Heb “Do not be hasty in your spirit to become angry.”