Ephesians 1:22
Context1:22 And God 1 put 2 all things under Christ’s 3 feet, 4 and he gave him to the church as head over all things. 5
Ephesians 4:10
Context4:10 He, the very one 6 who descended, is also the one who ascended above all the heavens, in order to fill all things.
Ephesians 4:32
Context4:32 Instead, 7 be kind to one another, compassionate, forgiving one another, just as God in Christ also forgave you. 8
Ephesians 5:13-14
Context5:13 But all things being exposed by the light are made evident. 5:14 For everything made evident is light, and for this reason it says: 9
Rise from the dead,
and Christ will shine on you!” 12
Ephesians 6:8
Context6:8 because you know that each person, whether slave or free, if he does something good, this 13 will be rewarded by the Lord.
[1:22] 1 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
[1:22] 3 tn Grk “his”; the referent (Christ) has been specified in the translation for clarity.
[1:22] 4 sn An allusion to Ps 8:6.
[1:22] 5 tn Grk “and he gave him as head over all things to the church.”
[4:10] 6 tn The Greek text lays specific emphasis on “He” through the use of the intensive pronoun, αὐτός (autos). This is reflected in the English translation through the use of “the very one.”
[4:32] 11 tc ‡ Although most witnesses have either δέ (de; Ì49 א A D2 Ψ 33 1739mg Ï lat) or οὖν (oun; D* F G 1175) here, a few important
[5:14] 16 sn The following passage has been typeset as poetry because many scholars regard this passage as poetic or hymnic. These terms are used broadly to refer to the genre of writing, not to the content. There are two broad criteria for determining if a passage is poetic or hymnic: “(a) stylistic: a certain rhythmical lilt when the passages are read aloud, the presence of parallelismus membrorum (i.e., an arrangement into couplets), the semblance of some metre, and the presence of rhetorical devices such as alliteration, chiasmus, and antithesis; and (b) linguistic: an unusual vocabulary, particularly the presence of theological terms, which is different from the surrounding context” (P. T. O’Brien, Philippians [NIGTC], 188-89). Classifying a passage as hymnic or poetic is important because understanding this genre can provide keys to interpretation. However, not all scholars agree that the above criteria are present in this passage, so the decision to typeset it as poetry should be viewed as a tentative decision about its genre.
[5:14] 18 tn The articular nominative participle ὁ καθεύδων (Jo kaqeudwn) is probably functioning as a nominative for vocative. Thus, it has been translated as “O sleeper.”
[5:14] 19 sn A composite quotation, possibly from Isa 26:19, 51:17, 52:1, and 60:1.
[6:8] 21 sn The pronoun “this” (τοῦτο, touto) stands first in its clause for emphasis, and stresses the fact that God will reward those, who in seeking him, do good.





