NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ephesians 1:6

Context
1:6 to the praise of the glory of his grace 1  that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son. 2 

Ephesians 1:8

Context
1:8 that he lavished on us in all wisdom and insight.

Ephesians 1:12

Context
1:12 so that we, who were the first to set our hope 3  on Christ, 4  would be to the praise of his glory.

Ephesians 2:1

Context
New Life Individually

2:1 And although you were 5  dead 6  in your transgressions and sins,

Drag to resizeDrag to resize

[1:6]  1 tn Or “to the praise of his glorious grace.” Many translations translate δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ (doxh" th" carito" autou, literally “of the glory of his grace”) with τῆς χάριτος as an attributed genitive (cf., e.g., NIV, NRSV, ESV). The translation above has retained a literal rendering in order to make clear the relationship of this phrase to the other two similar phrases in v. 12 and 14, which affect the way one divides the material in the passage.

[1:6]  2 tn Grk “the beloved.” The term ἠγαπημένῳ (hgaphmenw) means “beloved,” but often bears connotations of “only beloved” in an exclusive sense. “His dearly loved Son” picks up this connotation.

[1:12]  3 tn Or “who had already hoped.”

[1:12]  4 tn Or “the Messiah.”

[2:1]  5 tn The adverbial participle “being” (ὄντας, ontas) is taken concessively.

[2:1]  6 sn Chapter 2 starts off with a participle, although you were dead, that is left dangling. The syntax in Greek for vv. 1-3 constitutes one incomplete sentence, though it seems to have been done intentionally. The dangling participle leaves the readers in suspense while they wait for the solution (in v. 4) to their spiritual dilemma.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA