Ephesians 1:7
Context1:7 In him 1 we have redemption through his blood, 2 the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace
Ephesians 1:11
Context1:11 In Christ 3 we too have been claimed as God’s own possession, 4 since we were predestined according to the one purpose of him who accomplishes all things according to the counsel of his will
Ephesians 1:19
Context1:19 and what is the incomparable 5 greatness of his power toward 6 us who believe, as displayed in 7 the exercise of his immense strength. 8
Ephesians 2:10
Context2:10 For we are his workmanship, having been created in Christ Jesus for good works that God prepared beforehand so we may do them. 9
Ephesians 3:16
Context3:16 I pray that 10 according to the wealth of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in the inner person,
Ephesians 4:18
Context4:18 They are darkened in their understanding, 11 being alienated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardness of their hearts.


[1:7] 1 tn Grk “in whom” (the relative clause of v. 7 is subordinate to v. 6). The “him” refers to Christ.
[1:7] 2 sn In this context his blood, the blood of Jesus Christ, refers to the price paid for believers’ redemption, which is the sacrificial death of Christ on the cross.
[1:11] 3 tn Grk “in whom,” as a continuation of the previous verse.
[1:11] 4 tn Grk “we were appointed by lot.” The notion of the verb κληρόω (klhrow) in the OT was to “appoint a portion by lot” (the more frequent cognate verb κληρονομέω [klhronomew] meant “obtain a portion by lot”). In the passive, as here, the idea is that “we were appointed [as a portion] by lot” (BDAG 548 s.v. κληρόω 1). The words “God’s own” have been supplied in the translation to clarify this sense of the verb. An alternative interpretation is that believers receive a portion as an inheritance: “In Christ we too have been appointed a portion of the inheritance.” See H. W. Hoehner, Ephesians, 226-27, for discussion on this interpretive issue.
[1:19] 5 tn Or “immeasurable, surpassing”
[1:19] 7 tn Grk “according to.”
[1:19] 8 tn Grk “according to the exercise of the might of his strength.”
[2:10] 7 tn Grk “so that we might walk in them” (or “by them”).
[3:16] 9 tn Grk “that.” In Greek v. 16 is a subordinate clause to vv. 14-15.
[4:18] 11 tn In the Greek text this clause is actually subordinate to περιπατεῖ (peripatei) in v. 17. It was broken up in the English translation so as to avoid an unnecessarily long and cumbersome statement.