Ephesians 2:4
Context2:4 But God, being rich in mercy, because of his great love with which he loved us,
Ephesians 2:16
Context2:16 and to reconcile them both in one body to God through the cross, by which the hostility has been killed. 1
Ephesians 2:22
Context2:22 in whom you also are being built together into a dwelling place of God in the Spirit.
Ephesians 4:6
Context4:6 one God and Father of all, who is over all and through all and in all.
Ephesians 4:24
Context4:24 and to put on the new man who has been created in God’s image 2 – in righteousness and holiness that comes from truth. 3
Ephesians 4:30
Context4:30 And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.
Ephesians 4:32
Context4:32 Instead, 4 be kind to one another, compassionate, forgiving one another, just as God in Christ also forgave you. 5
Ephesians 5:20
Context5:20 always giving thanks to God the Father for each other 6 in the name of our Lord Jesus Christ,
Ephesians 6:17
Context6:17 And take the helmet of salvation 7 and the sword 8 of the Spirit, which is the word of God.


[2:16] 1 tn Grk “by killing the hostility in himself.”
[4:24] 1 tn Or “in God’s likeness.” Grk “according to God.” The preposition κατά used here denotes a measure of similarity or equality (BDAG 513 s.v. B.5.b.α).
[4:24] 2 tn Or “in righteousness and holiness which is based on truth” or “originated from truth.”
[4:32] 1 tc ‡ Although most witnesses have either δέ (de; Ì49 א A D2 Ψ 33 1739mg Ï lat) or οὖν (oun; D* F G 1175) here, a few important
[5:20] 1 tn Grk “for all.” The form “all” can be either neuter or masculine.
[6:17] 1 sn An allusion to Isa 59:17.
[6:17] 2 sn The Greek term translated sword (μάχαιρα, macaira) refers to the Roman gladius, a short sword about 2 ft (60 cm) long, used for close hand-to-hand combat. This is the only clearly offensive weapon in the list of armor mentioned by the author (he does not, for example, mention the lance [Latin pilum]).