NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ephesians 3:16

Context
3:16 I pray that 1  according to the wealth of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in the inner person,

Ephesians 5:31

Context
5:31 For this reason a man will leave his father and mother and will be joined to his wife, and the two will become 2  one flesh. 3 

Ephesians 5:33

Context
5:33 Nevertheless, 4  each one of you must also love his own wife as he loves himself, 5  and the wife must 6  respect 7  her husband.

Ephesians 6:16

Context
6:16 and in all of this, 8  by taking up the shield 9  of faith with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one.
Drag to resizeDrag to resize

[3:16]  1 tn Grk “that.” In Greek v. 16 is a subordinate clause to vv. 14-15.

[5:31]  2 tn Grk “the two shall be as one flesh.”

[5:31]  3 sn A quotation from Gen 2:24.

[5:33]  3 tn The translation of πλήν (plhn) is somewhat difficult in this context, though the overall thrust of the argument is clear. It could be an adversative idea such as “but,” “nevertheless,” or “however” (see NIV, NASB, NRSV), or it could simply be intended to round out and bring to conclusion the author’s discussion. In this latter case it could be translated with the use of “now” (so A. T. Lincoln, Ephesians [WBC], 384).

[5:33]  4 tn Grk “Nevertheless, you also, one by one, each his own wife so let him love as himself.” This statement is cumbersome and was cleaned up to reflect better English style.

[5:33]  5 tn The ἵνα (Jina) clause was taken as imperatival, i.e., “let the wife respect….”

[5:33]  6 tn The Greek verb φοβέομαι (fobeomai) here has been translated “respect” and the noun form of the word, i.e., φόβος (fobos), has been translated as “reverence” in 5:21.

[6:16]  4 tn Grk “in everything.”

[6:16]  5 sn The Greek word translated shield (θυρεός, qureos) refers to the Roman soldier’s large rectangular wooden shield, called in Latin scutum, about 4 ft (1.2 m) high, covered with leather on the outside. Before a battle in which flaming arrows might be shot at them, the soldiers wet the leather covering with water to extinguish the arrows. The Roman legionaries could close ranks with these shields, the first row holding theirs edge to edge in front, and the rows behind holding the shields above their heads. In this formation they were practically invulnerable to arrows, rocks, and even spears.



created in 0.44 seconds
powered by
bible.org - YLSA