NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ephesians 4:12

Context
4:12 to equip 1  the saints for the work of ministry, that is, 2  to build up the body of Christ,

Ephesians 4:16

Context
4:16 From him the whole body grows, fitted and held together 3  through every supporting ligament. 4  As each one does its part, the body grows in love.

Drag to resizeDrag to resize

[4:12]  1 tn On the translation of πρὸς τὸν καταρτισμὸν τῶν ἁγίων (pro" ton katartismon twn Jagiwn) as “to equip the saints” see BDAG 526 s.v. καταρτισμός. In this case the genitive is taken as objective and the direct object of the verbal idea implied in καταρτισμός (katartismo").

[4:12]  2 tn The εἰς (eis) clause is taken as epexegetical to the previous εἰς clause, namely, εἰς ἔργον διακονίας (ei" ergon diakonia").

[4:16]  3 tn The Greek participle συμβιβαζόμενον (sumbibazomenon) translated “held together” also has in different contexts, the idea of teaching implied in it.

[4:16]  4 tn Grk “joint of supply.”



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA