Ephesians 5:22
Context5:22 1 Wives, submit 2 to your husbands as to the Lord,
Ephesians 5:1
Context5:1 Therefore, be 3 imitators of God as dearly loved children
Ephesians 1:1
Context1:1 From Paul, 4 an apostle of Christ Jesus by the will of God, to the saints [in Ephesus], 5 the faithful 6 in Christ Jesus.
Esther 1:20
Context1:20 And let the king’s decision which he will enact be disseminated 7 throughout all his kingdom, vast though it is. 8 Then all the women will give honor to their husbands, from the most prominent to the lowly.”
Hebrews 12:9
Context12:9 Besides, we have experienced discipline from 9 our earthly fathers 10 and we respected them; shall we not submit ourselves all the more to the Father of spirits and receive life? 11
Hebrews 12:1
Context12:1 Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, 12 we must get rid of every weight and the sin that clings so closely, and run with endurance the race set out for us,
Hebrews 3:2-6
Context3:2 who is faithful to the one who appointed him, as Moses was also in God’s 13 house. 14 3:3 For he has come to deserve greater glory than Moses, just as the builder of a house deserves greater honor than the house itself! 3:4 For every house is built by someone, but the builder of all things is God. 3:5 Now Moses was faithful in all God’s 15 house 16 as a servant, to testify to the things that would be spoken. 3:6 But Christ 17 is faithful as a son over God’s 18 house. We are of his house, 19 if in fact we hold firmly 20 to our confidence and the hope we take pride in. 21
[5:22] 1 tn Many scholars regard Eph 5:21 as the verse which introduces this section, rather than 5:22. This is due in part to the lack of a main verb in this verse (see tc note which follows). This connection is not likely, however, because it requires the participle ὑποτασσόμενοι (Jupotassomenoi, “submitting”) in 5:21 to act as the main verb of the section, and this participle more likely is linked to the command “be filled by the Spirit” in 5:18 as a participle of result (see sn above). In any case, 5:21 does form a strong link between 5:18-21 and what follows, so the paragraph division which has been placed between 5:21 and 22 should not be viewed as a complete break in the author’s thought.
[5:22] 2 tc The witnesses for the shorter reading (in which the verb “submit” is only implied) are minimal (Ì46 B Cl Hiermss), but significant and early. The rest of the witnesses add one of two verb forms as required by the sense of the passage (picking up the verb from v. 21). Several of these witnesses have ὑποτασσέσθωσαν (Jupotassesqwsan), the third person imperative (so א A I P Ψ 0278 33 81 1175 1739 1881 al lat co), while other witnesses, especially the later Byzantine cursives, read ὑποτάσσεσθε (Jupotassesqe), the second person imperative (D F G Ï sy). The text virtually begs for one of these two verb forms, but the often cryptic style of Paul’s letters argues for the shorter reading. The chronology of development seems to have been no verb – third person imperative – second person imperative. It is not insignificant that early lectionaries began a new day’s reading with v. 22; these most likely caused copyists to add the verb at this juncture.
[1:1] 4 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
[1:1] 5 tc The earliest and most important
[1:1] 6 tn Grk “and faithful.” The construction in Greek (as well as Paul’s style [and even if this letter is not by Paul it follows the general style of Paul’s letters, with some modifications]) suggests that the saints are identical to the faithful; hence, the καί (kai) is best left untranslated. See M. Barth, Ephesians (AB 34), 1:68 and ExSyn 282.
[1:20] 7 tn Heb “heard”; KJV, NAB, NLT “published”; NIV, NRSV “proclaimed.”
[1:20] 8 tc The phrase “vast though it is” is not included in the LXX, although it is retained by almost all English versions.
[12:9] 9 tn Grk “we had our earthly fathers as discipliners.”
[12:9] 10 tn Grk “the fathers of our flesh.” In Hebrews, “flesh” is a characteristic way of speaking about outward, physical, earthly life (cf. Heb 5:7; 9:10, 13), as opposed to the inward or spiritual dimensions of life.
[12:1] 12 tn Grk “having such a great cloud of witnesses surrounding us.”
[3:2] 13 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
[3:2] 14 tc ‡ The reading adopted by the translation follows a few early
[3:5] 15 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
[3:5] 16 sn A quotation from Num 12:7.
[3:6] 17 sn The Greek makes the contrast between v. 5 and v. 6a more emphatic and explicit than is easily done in English.
[3:6] 18 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
[3:6] 19 tn Grk “whose house we are,” continuing the previous sentence.
[3:6] 20 tc The reading adopted by the translation is found in Ì13,46 B sa, while the vast majority of