NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ephesians 5:3

Context
5:3 But 1  among you there must not be either sexual immorality, impurity of any kind, 2  or greed, as these are not fitting for the saints. 3 

Ephesians 5:8

Context
5:8 for you were at one time darkness, but now you are 4  light in the Lord. Walk as children of the light –

Ephesians 5:11

Context
5:11 Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but rather 5  expose them. 6 
Drag to resizeDrag to resize

[5:3]  1 tn The term “But” translates the δέ (de) in a contrastive way in light of the perfect obedience of Jesus in vv. 1-2 and the vices mentioned in v. 3.

[5:3]  2 tn Grk “all impurity.”

[5:3]  3 tn Grk “just as is fitting for saints.” The καθώς (kaqws) was rendered with “as” and the sense is causal, i.e., “for” or “because.” The negative particle “not” (“for these are not proper for the saints”) in this clause was supplied in English so as to make the sense very clear, i.e., that these vices are not befitting of those who name the name of Christ.

[5:8]  4 tn The verb “you are” is implied in the Greek text, but is supplied in the English translation to make it clear.

[5:11]  7 tn The Greek conjunction καὶ (kai) seems to be functioning here ascensively, (i.e., “even”), but is difficult to render in this context using good English. It may read something like: “but rather even expose them!”

[5:11]  8 tn Grk “rather even expose.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA