NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Esther 1:15

Context
1:15 The king asked, 1  “By law, 2  what should be done to Queen Vashti in light of the fact that she has not obeyed the instructions of King Ahasuerus conveyed through the eunuchs?”

Esther 2:11

Context
2:11 And day after day Mordecai used to walk back and forth in front of the court of the harem in order to learn how Esther was doing 3  and what might happen to her.

Esther 6:3

Context

6:3 The king asked, “What great honor 4  was bestowed on Mordecai because of this?” The king’s attendants who served him responded, “Not a thing was done for him.”

Drag to resizeDrag to resize

[1:15]  1 tn These words are not present in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for clarity (cf. NIV, NCV, CEV, NLT, all of which supply similar phrases).

[1:15]  2 tc The location of the prepositional phrase “according to law” is somewhat unusual in the Hebrew text, but not so much so as to require emendation. Some scholars suggest deleting the phrase as an instance of dittography from the final part of the immediately preceding word in v. 14. Others suggest taking the phrase with the end of v. 14 rather than with v. 15. Both proposals, however, lack adequate justification.

[2:11]  3 tn Heb “to know the peace of Esther.”

[6:3]  5 tn Heb “honor and greatness.” The expression is a hendiadys (see the note on 5:10 for an explanation of this figure).



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA