NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Esther 1:15

Context
1:15 The king asked, 1  “By law, 2  what should be done to Queen Vashti in light of the fact that she has not obeyed the instructions of King Ahasuerus conveyed through the eunuchs?”

Esther 2:18

Context
2:18 Then the king prepared a large banquet for all his officials and his servants – it was actually Esther’s banquet. He also set aside a holiday for the provinces, and he provided for offerings at the king’s expense. 3 

Esther 5:5

Context
5:5 The king replied, “Find Haman quickly so that we can do as Esther requests.”

So the king and Haman went to the banquet that Esther had prepared.

Esther 6:3

Context

6:3 The king asked, “What great honor 4  was bestowed on Mordecai because of this?” The king’s attendants who served him responded, “Not a thing was done for him.”

Drag to resizeDrag to resize

[1:15]  1 tn These words are not present in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for clarity (cf. NIV, NCV, CEV, NLT, all of which supply similar phrases).

[1:15]  2 tc The location of the prepositional phrase “according to law” is somewhat unusual in the Hebrew text, but not so much so as to require emendation. Some scholars suggest deleting the phrase as an instance of dittography from the final part of the immediately preceding word in v. 14. Others suggest taking the phrase with the end of v. 14 rather than with v. 15. Both proposals, however, lack adequate justification.

[2:18]  3 tc The LXX does not include the words “and he provided for offerings at the king’s expense.”

[6:3]  5 tn Heb “honor and greatness.” The expression is a hendiadys (see the note on 5:10 for an explanation of this figure).



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA