NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Esther 1:18

Context
1:18 And this very day the noble ladies of Persia and Media who have heard the matter concerning the queen will respond in the same way to all the royal officials, and there will be more than enough contempt and anger!

Esther 2:23

Context
2:23 The king then had the matter investigated and, finding it to be so, had the two conspirators 1  hanged on a gallows. 2  It was then recorded in the daily chronicles in the king’s presence.

Esther 3:6

Context
3:6 But the thought of striking out against 3  Mordecai alone was repugnant to him, for he had been informed 4  of the identity of Mordecai’s people. 5  So Haman sought to destroy all the Jews (that is, the people of Mordecai) 6  who were in all the kingdom of Ahasuerus.

Esther 6:2

Context
6:2 it was found written that Mordecai had disclosed that Bigthana 7  and Teresh, two of the king’s eunuchs who guarded the entrance, had plotted to assassinate 8  King Ahasuerus.

Esther 6:11

Context

6:11 So Haman took the clothing and the horse, and he clothed Mordecai. He led him about on the horse throughout the plaza of the city, calling before him, “So shall it be done to the man whom the king wishes to honor!”

Esther 8:7

Context

8:7 King Ahasuerus replied to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Look, I have already given Haman’s estate to Esther, and he has been hanged on the gallows because he took hostile action 9  against the Jews.

Esther 8:13

Context
8:13 A copy of the edict was to be presented as law throughout each and every province and made known to all peoples, so that the Jews might be prepared on that 10  day to avenge themselves from their enemies.

Esther 9:2

Context
9:2 The Jews assembled themselves in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to strike out against those who were seeking their harm. No one was able to stand before them, for dread of them fell on all the peoples.

Esther 9:13

Context

9:13 Esther replied, “If the king is so inclined, let the Jews who are in Susa be permitted to act tomorrow also according to today’s law, and let them hang the ten sons of Haman on the gallows.”

Esther 10:2

Context
10:2 Now all the actions carried out under his authority and his great achievements, along with an exact statement concerning the greatness of Mordecai, whom the king promoted, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Media and Persia?
Drag to resizeDrag to resize

[2:23]  1 tn Heb “they both were hanged.” The referent (the two eunuchs who conspired against the king) has been specified in the translation for clarity.

[2:23]  2 tn Or “on a pole”; KJV, ASV “on a tree.”

[3:6]  1 tn Heb “to send a hand against”; KJV, NRSV “to lay hands on.”

[3:6]  2 tn Heb “they had related to him.” For stylistic reasons this has been translated as a passive construction.

[3:6]  3 tc The entire first half of the verse is not included in the LXX.

[3:6]  4 tc This parenthetical phrase is not included in the LXX. Some scholars emend the MT reading עַם (’am, “people”) to עִם (’im, “with”), arguing that the phrase is awkwardly placed and syntactically inappropriate. While there is some truth to their complaint, the MT makes sufficient sense to be acceptable here, and is followed by most English versions.

[6:2]  1 tn This individual is referred to as “Bigthan,” a variant spelling of the name, in Esth 2:21.

[6:2]  2 tn Heb “to send a hand against”; NASB “had sought to lay hands on.”

[8:7]  1 tn Heb “sent forth his hand”; NAB, NIV “attacked”; NLT “tried to destroy.” Cf. 9:2.

[8:13]  1 tn Heb “this” (so NASB); most English versions read “that” here for stylistic reasons.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA