Esther 1:7
Context1:7 Drinks 1 were served in golden containers, all of which differed from one another. Royal wine was available in abundance at the king’s expense.
Esther 3:14
Context3:14 A copy of this edict was to be presented as law throughout every province; it was to be made known to all the inhabitants, 2 so that they would be prepared for this day.
Esther 4:13
Context4:13 he 3 said to take back this answer to Esther:
Esther 9:3
Context9:3 All the officials of the provinces, the satraps, the governors and those who performed the king’s business were assisting the Jews, for the dread of Mordecai had fallen on them.


[1:7] 1 tn Heb “to cause to drink” (Hiphil infinitive construct of שָׁקָה, shaqah). As the etymology of the Hebrew word for “banquet” (מִשְׁתֶּה, mishteh, from שָׁתָה, shatah, “to drink”) hints, drinking was a prominent feature of ancient Near Eastern banquets.
[3:14] 2 tn Heb “peoples” (so NASB, NRSV).
[4:13] 3 tn Heb “Mordecai.” The pronoun (“he”) was used in the translation for stylistic reasons. A repetition of the proper name here is redundant in terms of contemporary English style.