NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Esther 2:8

Context

2:8 It so happened that when the king’s edict and his law became known 1  many young women were taken to Susa the citadel to be placed under the authority of Hegai. Esther also was taken to the royal palace 2  to be under the authority of Hegai, who was overseeing the women.

Esther 4:3

Context
4:3 Throughout each and every province where the king’s edict and law were announced 3  there was considerable 4  mourning among the Jews, along with fasting, weeping, and sorrow. 5  Sackcloth and ashes were characteristic 6  of many.

Esther 8:17--9:1

Context
8:17 Throughout every province and throughout every city where the king’s edict and his law arrived, the Jews experienced happiness and joy, banquets and holidays. Many of the resident peoples 7  pretended 8  to be Jews, because the fear of the Jews had overcome them. 9 

The Jews Prevail over Their Enemies

9:1 In the twelfth month (that is, the month of Adar), on its thirteenth day, the edict of the king and his law were to be executed. It was on this day that the enemies of the Jews had supposed that they would gain power over them. But contrary to expectations, the Jews gained power over their enemies.

Drag to resizeDrag to resize

[2:8]  1 tn Heb “were heard” (so NASB); NRSV “were (had been NIV) proclaimed.”

[2:8]  2 tn Heb “the house of the king.” So also in vv. 9, 13. Cf. NLT “the king’s harem.”

[4:3]  3 tn Heb “reached” (so NAB, NLT); KJV, NASB, NIV “came”; TEV “wherever the king’s proclamation was made known.”

[4:3]  4 tn Heb “great” (so KJV, NIV, NRSV, NLT); NAB “the Jews went into deep mourning.”

[4:3]  5 sn Although prayer is not specifically mentioned here, it is highly unlikely that appeals to God for help were not a part of this reaction to devastating news. As elsewhere in the book of Esther, the writer seems deliberately to keep religious actions in the background.

[4:3]  6 tn Heb “were spread to many”; KJV, NIV “many (+ people NLT) lay in sackcloth and ashes.”

[8:17]  5 tn Heb “peoples of the land” (so NASB); NIV “people of other nationalities”; NRSV “peoples of the country.”

[8:17]  6 tn Heb “were becoming Jews”; NAB “embraced Judaism.” However, the Hitpael stem of the verb is sometimes used of a feigning action rather than a genuine one (see, e.g., 2 Sam 13:5, 6), which is the way the present translation understands the use of the word here (cf. NEB “professed themselves Jews”; NRSV “professed to be Jews”). This is the only occurrence of this verb in the Hebrew Bible, so there are no exact parallels. However, in the context of v. 17 the motivation of their conversion (Heb “the fear of the Jews had fallen upon them”) should not be overlooked. The LXX apparently understood the conversion described here to be genuine, since it adds the words “they were being circumcised and” before “they became Jews.”

[8:17]  7 tn Heb “had fallen upon them” (so NRSV); NIV “had seized them.”



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA