Esther 3:11
Context3:11 The king replied to Haman, “Keep your money, 1 and do with those people whatever you wish.” 2
Esther 7:3
Context7:3 Queen Esther replied, “If I have met with your approval, 3 O king, and if the king is so inclined, grant me my life as my request, and my people as my petition.


[3:11] 1 tn Heb “the silver is given to you”; NRSV “the money is given to you”; CEV “You can keep their money.” C. A. Moore (Esther [AB], 40) understands these words somewhat differently, taking them to imply acceptance of the money on Xerxes’ part. He translates, “Well, it’s your money.”
[3:11] 2 tn Heb “according to what is good in your eyes”; NASB “do with them as you please.”
[7:3] 3 tn Heb “If I have found grace in your eyes” (so also in 8:5); TEV “If it please Your Majesty.”