Esther 3:13
Context3:13 Letters were sent by the runners to all the king’s provinces stating that 1 they should destroy, kill, and annihilate all the Jews, from youth to elderly, both women and children, 2 on a particular day, namely the thirteenth day 3 of the twelfth month (that is, the month of Adar), and to loot and plunder their possessions.
Esther 8:9
Context8:9 The king’s scribes were quickly 4 summoned – in the third month (that is, the month of Sivan), on the twenty-third day. 5 They wrote out 6 everything that Mordecai instructed to the Jews and to the satraps and the governors and the officials of the provinces all the way from India to Ethiopia 7 – a hundred and twenty-seven provinces in all – to each province in its own script and to each people in their own language, and to the Jews according to their own script and their own language.


[3:13] 1 tn The words “stating that” are not in the Hebrew text but have been supplied in the translation for clarity.
[3:13] 2 tn Heb “children and women.” The translation follows contemporary English idiom, which reverses the order.
[3:13] 3 tc The LXX does not include the words “on the thirteenth day.”
[8:9] 4 tn Heb “in that time”; NIV “At once.”
[8:9] 5 sn Cf. 3:12. Two months and ten days have passed since Haman’s edict to wipe out the Jews.
[8:9] 6 tn Heb “it was written”; this passive construction has been converted to an active one in the translation for clarity and for stylistic reasons.
[8:9] 7 tn Heb “Cush” (so NIV), referring to the region of the upper Nile in Africa. Cf. KJV and most other English versions “Ethiopia.”