NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Esther 3:7-8

Context

3:7 In the first month (that is, the month of Nisan), in the twelfth year 1  of King Ahasuerus’ reign, pur 2  (that is, the lot) was cast before Haman in order to determine a day and a month. 3  It turned out to be the twelfth month (that is, the month of Adar). 4 

3:8 Then Haman said to King Ahasuerus, “There is a particular people 5  that is dispersed and spread among the inhabitants 6  throughout all the provinces of your kingdom whose laws differ from those of all other peoples. Furthermore, they do not observe the king’s laws. It is not appropriate for the king to provide a haven for them. 7 

Esther 5:14

Context

5:14 Haman’s 8  wife Zeresh and all his friends said to him, “Have a gallows seventy-five feet 9  high built, and in the morning tell the king that Mordecai should be hanged on it. Then go with the king to the banquet contented.” 10 

It seemed like a good idea to Haman, so he had the gallows built.

Esther 6:4

Context

6:4 Then the king said, “Who is that in the courtyard?” Now Haman had come to the outer courtyard of the palace to suggest that the king hang Mordecai on the gallows that he had constructed for him.

Drag to resizeDrag to resize

[3:7]  1 sn This year would be ca. 474 b.c. The reference to first month and twelfth month indicate that about a year had elapsed between this determination and the anticipated execution.

[3:7]  2 tn The term פּוּר (pur, “lot”) is an Akkadian loanword; the narrator therefore explains it for his Hebrew readers (“that is, the lot”). It is from the plural form of this word (i.e., Purim) that the festival celebrating the deliverance of the Jews takes its name (cf. 9:24, 26, 28, 31).

[3:7]  3 tc The LXX adds the following words: “in order to destroy in one day the race of Mordecai, and the lot fell on the fourteenth day of the month.” The LXX reading is included by NAB.

[3:7]  4 tn Since v. 7 seems to interrupt the flow of the narrative, many scholars have suggested that it is a late addition to the text. But there is not enough evidence to warrant such a conclusion. Even though its placement is somewhat awkward, the verse supplies to the reader an important piece of chronological information.

[3:8]  5 tn Heb “one people.” Note the subtle absence at this point of a specific mention of the Jewish people by name.

[3:8]  6 tn Heb “peoples” (so NASB, NIV); NAB “nations”

[3:8]  7 tn Heb “to cause them to rest”; NASB “to let them remain”; NAB, NIV, NRSV “to tolerate them.”

[5:14]  9 tn Heb “his”; the referent (Haman) has been specified in the translation for clarity.

[5:14]  10 tn Heb “fifty cubits.” Assuming a standard length for the cubit of about 18 inches (45 cm), this would be about seventy-five feet (22.5 meters), which is a surprisingly tall height for the gallows. Perhaps the number assumes the gallows was built on a large supporting platform or a natural hill for visual effect, in which case the structure itself may have been considerably smaller. Cf. NCV “a seventy-five foot platform”; CEV “a tower built about seventy-five feet high.”

[5:14]  11 tn Or “joyful”; NRSV “in good spirits”; TEV “happy.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA