Esther 4:1
Context4:1 Now when Mordecai became aware of all that had been done, he 1 tore his garments and put on sackcloth and ashes. He went out into the city, crying out in a loud 2 and bitter voice.
Esther 4:4
Context4:4 When Esther’s female attendants and her eunuchs came and informed her about Mordecai’s behavior, 3 the queen was overcome with anguish. Although she sent garments for Mordecai to put on so that he could remove his sackcloth, he would not accept them.


[4:1] 1 tn Heb “Mordecai.” The pronoun (“he”) was used in the translation for stylistic reasons. A repetition of the proper name here is redundant in terms of contemporary English style.
[4:4] 3 tn The words “about Mordecai’s behavior” are not in the Hebrew text, but are supplied in translation for the sake of clarity. Cf. NIV, NLT “about Mordecai”; TEV, CEV “what Mordecai was doing.”