Esther 5:14
Context5:14 Haman’s 1 wife Zeresh and all his friends said to him, “Have a gallows seventy-five feet 2 high built, and in the morning tell the king that Mordecai should be hanged on it. Then go with the king to the banquet contented.” 3
It seemed like a good idea to Haman, so he had the gallows built.
Esther 6:6
Context6:6 So Haman came in, and the king said to him, “What should be done for the man whom the king wishes to honor?” Haman thought to himself, 4 “Who is it that the king would want to honor more than me?”
Esther 9:12
Context9:12 Then the king said to Queen Esther, “In Susa the citadel the Jews have killed and destroyed five hundred men and the ten sons of Haman! What then have they done in the rest of the king’s provinces? What is your request? It shall be given to you. What other petition do you have? It shall be done.”


[5:14] 1 tn Heb “his”; the referent (Haman) has been specified in the translation for clarity.
[5:14] 2 tn Heb “fifty cubits.” Assuming a standard length for the cubit of about 18 inches (45 cm), this would be about seventy-five feet (22.5 meters), which is a surprisingly tall height for the gallows. Perhaps the number assumes the gallows was built on a large supporting platform or a natural hill for visual effect, in which case the structure itself may have been considerably smaller. Cf. NCV “a seventy-five foot platform”; CEV “a tower built about seventy-five feet high.”
[5:14] 3 tn Or “joyful”; NRSV “in good spirits”; TEV “happy.”
[6:6] 4 tn Heb “said in his heart” (so ASV); NASB, NRSV “said to himself.”