Esther 6:3
Context6:3 The king asked, “What great honor 1 was bestowed on Mordecai because of this?” The king’s attendants who served him responded, “Not a thing was done for him.”
Esther 4:1
Context4:1 Now when Mordecai became aware of all that had been done, he 2 tore his garments and put on sackcloth and ashes. He went out into the city, crying out in a loud 3 and bitter voice.


[6:3] 1 tn Heb “honor and greatness.” The expression is a hendiadys (see the note on 5:10 for an explanation of this figure).
[4:1] 2 tn Heb “Mordecai.” The pronoun (“he”) was used in the translation for stylistic reasons. A repetition of the proper name here is redundant in terms of contemporary English style.