[7:5] 1 tc The second occurrence of the Hebrew verb וַיּאמֶר (vayyo’mer, “and he said”) in the MT should probably be disregarded. The repetition is unnecessary in the context and may be the result of dittography in the MT.
[7:5] 2 tn Heb “has so filled his heart”; NAB “who has dared to do this.”