Exodus 10:15
Context10:15 They covered 1 the surface 2 of all the ground, so that the ground became dark with them, 3 and they ate all the vegetation of the ground and all the fruit of the trees that the hail had left. Nothing green remained on the trees or on anything that grew in the fields throughout the whole land of Egypt.
Revelation 9:4
Context9:4 They 4 were told 5 not to damage the grass of the earth, or any green plant or tree, but only those people 6 who did not have the seal of God on their 7 forehead.
[10:15] 1 tn Heb “and they covered.”
[10:15] 2 tn Heb “eye,” an unusual expression (see v. 5; Num 22:5, 11).
[10:15] 3 tn The verb is וַתֶּחְשַׁךְ (vattekhshakh, “and it became dark”). The idea is that the ground had the color of the swarms of locusts that covered it.
[9:4] 4 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[9:4] 5 tn The dative indirect object (αὐταῖς, autais) was converted into the subject (“they”) as this more closely approximates English usage. The following ἵ῞να (Jina) is taken as substantival, introducing a direct object clause. In this case, because it is reported speech, the ἵνα is similar to the declarative ὅτι (Joti).
[9:4] 6 tn Grk “men”; but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense here of both men and women.
[9:4] 7 tn The article τῶν (twn) has been translated as a possessive pronoun here (ExSyn 215).