NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 12:21

Context

12:21 Then Moses summoned all the elders of Israel, and told them, “Go and select 1  for yourselves a lamb or young goat 2  for your families, and kill the Passover animals. 3 

Exodus 12:2

Context
12:2 “This month is to be your beginning of months; it will be your first month of the year. 4 

Exodus 35:11

Context
35:11 the tabernacle with 5  its tent, its covering, its clasps, its frames, its crossbars, its posts, and its bases;

Hebrews 7:27

Context
7:27 He has no need to do every day what those priests do, to offer sacrifices first for their own sins and then for the sins of the people, since he did this in offering himself once for all.
Drag to resizeDrag to resize

[12:21]  1 tn Heb “draw out and take.” The verb has in view the need “to draw out” a lamb or goat selected from among the rest of the flock.

[12:21]  2 tn The Hebrew noun is singular and can refer to either a lamb or a goat. Since English has no common word for both, the phrase “a lamb or young goat” is used in the translation.

[12:21]  3 tn The word “animals” is added to avoid giving the impression in English that the Passover festival itself is the object of “kill.”

[12:2]  4 sn B. Jacob (Exodus, 294-95) shows that the intent of the passage was not to make this month in the spring the New Year – that was in the autumn. Rather, when counting months this was supposed to be remembered first, for it was the great festival of freedom from Egypt. He observes how some scholars have unnecessarily tried to date one New Year earlier than the other.

[35:11]  5 tn In Hebrew style all these items are typically connected with a vav (ו) conjunction, but English typically uses commas except between the last two items in a series or between items in a series that are somehow related to one another. The present translation follows contemporary English style in lists such as this.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA