Exodus 20:4-5
bow down <07812> [bow down.]
Lord <03068> [for I.]
responding <06485> [visiting.]
reject <08130> [of them.]
Deuteronomy 4:16-18
corrupt <07843> [corrupt.]
likeness <08403> [the likeness.]
Such as Baal-peor, the Roman Priapus; Ashtaroth or Astarte, the Greek and Roman Venus, and many others.
In these verses there is an evident allusion to the idolatrous worship in Egypt. Among the Egyptians, almost everything in nature was the object of their idolatry; among beasts were oxen, heifers, sheep, goats, lions, dogs, monkeys, and cats; among birds, the ibis, crane, and hawk; among reptiles, the crocodile, serpents, frogs, flies, and beetles; all the fish of the Nile, and the Nile itself; besides the sun, moon, planets, stars, fire, light, air, darkness, and night. These are all included in the very circumstantial prohibition in the text, and very forcibly in the general terms of Ex 20:4, the reason of which prohibition becomes self-evident, when the various objects of Egyptian idolatry are considered.
Deuteronomy 5:8-9
image <06459> [graven image.]
worship <07812> [shalt not.]
Lord <03068> [the Lord.]
On the import of the word {yehowah,} which we translate Lord, see Note on Ex. 3:15. The word {elohim,} which is rendered God, in the singular, {eloah,} and in Arabic {allah,} is derived from the Arabic {alaha,} he worshipped, adored, was struck with astonishment, fear, or terror: and hence, he adored with sacred honour and veneration: it also signifies, he succoured, liberated, kept in safety, or defended. Here we learn that {elohim} denotes the sole object of adoration; the perfections of whose nature must astonish all who contemplate them, and fill with horror all who rebel against him; that consequently he must be worshipped with reverence and religious fear; and that every sincere worshipper may expect help in all his weaknesses, etc., freedom from the power, guilt, and consequences of sin, and support and defence to the uttermost.
jealous God <0410 07067> [a jealous God.]
punish <06485> [visiting.]