NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 28:1

Context
The Clothing of the Priests

28:1 1 “And you, bring near 2  to you your brother Aaron and his sons with him from among the Israelites, so that they may minister as my priests 3  – Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron’s sons.

Exodus 28:41

Context

28:41 “You are to clothe them – your brother Aaron and his sons with him – and anoint them 4  and ordain them 5  and set them apart as holy, 6  so that they may minister as my priests.

Exodus 29:1

Context
The Consecration of Aaron and His Sons

29:1 7 “Now this is what 8  you are to do for them to consecrate them so that they may minister as my priests. Take a young 9  bull and two rams without blemish; 10 

Exodus 29:9

Context
29:9 and wrap the sashes around Aaron and his sons 11  and put headbands on them, and so the ministry of priesthood will belong to them by a perpetual ordinance. Thus you are to consecrate 12  Aaron and his sons.

Exodus 29:44

Context

29:44 “So I will set apart as holy 13  the tent of meeting and the altar, and I will set apart as holy Aaron and his sons, that they may minister as priests to me.

Exodus 30:30

Context

30:30 “You are to anoint Aaron and his sons and 14  sanctify them, so that they may minister as my priests.

Numbers 18:7

Context
18:7 But you and your sons with you are responsible for your priestly duties, for everything at the altar and within the curtain. And you must serve. I give you the priesthood as a gift for service; but the unauthorized person who approaches must be put to death.”

Numbers 18:1

Context
Responsibilities of the Priests

18:1 15 The Lord said to Aaron, “You and your sons and your tribe 16  with you must bear the iniquity of the sanctuary, 17  and you and your sons with you must bear the iniquity of your priesthood.

Numbers 24:2

Context
24:2 When Balaam lifted up his eyes, he saw Israel camped tribe by tribe; 18  and the Spirit of God came upon him.

Numbers 24:2

Context
24:2 When Balaam lifted up his eyes, he saw Israel camped tribe by tribe; 19  and the Spirit of God came upon him.

Numbers 11:14

Context
11:14 I am not able to bear this entire people alone, 20  because it 21  is too heavy for me!
Drag to resizeDrag to resize

[28:1]  1 sn Some modern scholars find this and the next chapter too elaborate for the wilderness experience. To most of them this reflects the later Zadokite priesthood of the writer’s (P’s) day that was referred to Mosaic legislation for authentication. But there is no compelling reason why this should be late; it is put late because it is assumed to be P, and that is assumed to be late. But both assumptions are unwarranted. This lengthy chapter could be divided this way: instructions for preparing the garments (1-5), details of the apparel (6-39), and a warning against deviating from these (40-43). The subject matter of the first part is that God requires that his chosen ministers reflect his holy nature; the point of the second part is that God requires his ministers to be prepared to fulfill the tasks of the ministry, and the subject matter of the third part is that God warns all his ministers to safeguard the holiness of their service.

[28:1]  2 tn The verb is the Hiphil imperative of the root קָרַב (qarav, “to draw near”). In the present stem the word has religious significance, namely, to present something to God, like an offering.

[28:1]  3 tn This entire clause is a translation of the Hebrew לְכַהֲנוֹ־לִי (lÿkhahano-li, “that he might be a priest to me”), but the form is unusual. The word means “to be a priest” or “to act as a priest.” The etymology of the word for priest, כֹּהֵן (kohen), is uncertain.

[28:41]  4 sn The instructions in this verse anticipate chap. 29, as well as the ordination ceremony described in Lev 8 and 9. The anointing of Aaron is specifically required in the Law, for he is to be the High Priest. The expression “ordain them” might also be translated as “install them” or “consecrate them”; it literally reads “and fill their hands,” an expression for the consecration offering for priesthood in Lev 8:33. The final instruction to sanctify them will involve the ritual of the atoning sacrifices to make the priests acceptable in the sanctuary.

[28:41]  5 tn Heb “fill their hand.” As a result of this installation ceremony they will be officially designated for the work. It seems likely that the concept derives from the notion of putting the priestly responsibilities under their control (i.e., “filling their hands” with work). See note on the phrase “ordained seven days” in Lev 8:33.

[28:41]  6 tn Traditionally “sanctify them” (KJV, ASV).

[29:1]  7 sn Chap. 29 is a rather long, involved discussion of the consecration of Aaron the priest. It is similar to the ordination service in Lev 8. In fact, the execution of what is instructed here is narrated there. But these instructions must have been formulated after or in conjunction with Lev 1-7, for they presuppose a knowledge of the sacrifices. The bulk of the chapter is the consecration of the priests: 1-35. It has the preparation (1-3), washing (4), investiture and anointing (5-9), sin offering (10-14), burnt offering (15-18), installation peace offering (19-26, 31-34), other offerings’ rulings (27-30), and the duration of the ritual (35). Then there is the consecration of the altar (36-37), and the oblations (38-46). There are many possibilities for the study and exposition of this material. The whole chapter is the consecration of tabernacle, altar, people, and most of all the priests. God was beginning the holy operations with sacral ritual. So the overall message would be: Everyone who ministers, everyone who worships, and everything they use in the presence of Yahweh, must be set apart to God by the cleansing, enabling, and sanctifying work of God.

[29:1]  8 tn Heb “the thing.”

[29:1]  9 tn Literally: “take one bull, a ‘son’ of the herd.”

[29:1]  10 tn The word תָּמִים (tamim) means “perfect.” The animals could not have diseases or be crippled or blind (see Mal 1). The requirement was designed to ensure that the people would give the best they had to Yahweh. The typology pointed to the sinless Messiah who would fulfill all these sacrifices in his one sacrifice on the cross.

[29:9]  11 tc Hebrew has both the objective pronoun “them” and the names “Aaron and his sons.” Neither the LXX nor Leviticus 8:13 has “Aaron and his sons,” suggesting that this may have been a later gloss in the text.

[29:9]  12 tn Heb “and you will fill the hand” and so “consecrate” or “ordain.” The verb draws together the individual acts of the process.

[29:44]  13 tn This verse affirms the same point as the last, but now with an active verb: “I will set apart as holy” (or “I will sanctify”). This verse, then, probably introduces the conclusion of the chapter: “So I will….”

[30:30]  14 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive follows the imperfect of instruction; it may be equal to the instruction, but more likely shows the purpose or result of the act.

[18:1]  15 sn This chapter and the next may have been inserted here to explain how the priests are to function because in the preceding chapter Aaron’s position was affirmed. The chapter seems to fall into four units: responsibilities of priests (vv. 1-7), their portions (vv. 8-19), responsibilities of Levites (vv. 20-24), and instructions for Levites (vv. 25-32).

[18:1]  16 tn Heb “your father’s house.”

[18:1]  17 sn The responsibility for the sanctuary included obligations relating to any violation of the sanctuary. This was stated to forestall any further violations of the sanctuary. The priests were to pay for any ritual errors, primarily if any came too near. Since the priests and Levites come near all the time, they risk violating ritual laws more than any. So, with the great privileges come great responsibilities. The bottom line is that they were responsible for the sanctuary.

[24:2]  18 tn Heb “living according to their tribes.”

[24:2]  19 tn Heb “living according to their tribes.”

[11:14]  20 tn The word order shows the emphasis: “I am not able, I by myself, to bear all this people.” The infinitive לָשֵׂאת (laset) serves as the direct object of the verb. The expression is figurative, for bearing or carrying the people means being responsible for all their needs and cares.

[11:14]  21 tn The subject of the verb “heavy” is unstated; in the context it probably refers to the people, or the burden of caring for the people. This responsibility was turning out to be a heavier responsibility than Moses anticipated. Alone he was totally inadequate.



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA