Exodus 3:6
God ...... God ..... God ...... God ................ God <0430> [I am.]
father <01> [thy father.]
Though the word {avicha,} "thy father," is here used in the singular, yet St. Stephen, quoting this passage (Ac. 7:32), uses the plural, [Lo Theos ton patron sou,] "the God of thy fathers;" and that this is the meaning, the following words prove. This reading is confirmed by the Samaritan and Coptic.
hid <05641> [hid.]
Exodus 3:15-16
Lord <03068> [The Lord.]
name forever <05769 08034> [this is my name for ever.]
The name here referred to is that which immediately precedes, [yhwh,] <\\See definition 03068\\>,] {Yehowah,} which we translate "Lord", the name by which God had been known from the creation of the world, (Ge 2:2,) and by which he is known to the present day. [yhwh,] {Yehowah,} from [hwh,] {hawah,} to be, subsist, signifies "He who is", or "subsists", i.e., eminently and in a manner superior to all other beings; and is essentially the same with [ahwh,] {eheyeh,} "I AM", in the preceding verse.
memorial <02143> [my memorial.]
elders <02205> [elders.]
attended carefully <06485> [visited.]
Acts 7:32
I .... God ...... God <1473 2316> [I am.]
and <1161> [Then.]
Hebrews 11:16
they aspire <3713> [they desire.]
God .... ashamed ...... God <2316 1870> [God is.]
to be called <1941> [to be.]
their ......... for them <1063 846> [for.]