NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 32:26-29

Context
32:26 So Moses stood at the entrance of the camp and said, “Whoever is for the Lord, come 1  to me.” 2  All the Levites gathered around him, 32:27 and he said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Each man fasten 3  his sword on his side, and go back and forth 4  from entrance to entrance throughout the camp, and each one kill his brother, his friend, and his neighbor.’” 5 

32:28 The Levites did what Moses ordered, 6  and that day about three thousand men of the people died. 7  32:29 Moses said, “You have been consecrated 8  today for the Lord, for each of you was against his son or against his brother, so he has given a blessing to you today.” 9 

Deuteronomy 33:8-11

Context
Blessing on Levi

33:8 Of Levi he said:

Your Thummim and Urim 10  belong to your godly one, 11 

whose authority you challenged at Massah, 12 

and with whom you argued at the waters of Meribah. 13 

33:9 He said to his father and mother, “I have not seen him,” 14 

and he did not acknowledge his own brothers

or know his own children,

for they kept your word,

and guarded your covenant.

33:10 They will teach Jacob your ordinances

and Israel your law;

they will offer incense as a pleasant odor,

and a whole offering on your altar.

33:11 Bless, O Lord, his goods,

and be pleased with his efforts;

undercut the legs 15  of any who attack him,

and of those who hate him, so that they cannot stand.

Drag to resizeDrag to resize

[32:26]  1 tn “come” is not in the text, but has been supplied.

[32:26]  2 tn S. R. Driver suggests that the command was tersely put: “Who is for Yahweh? To me!” (Exodus, 354).

[32:27]  3 tn Heb “put.”

[32:27]  4 tn The two imperatives form a verbal hendiadys: “pass over and return,” meaning, “go back and forth” throughout the camp.

[32:27]  5 tn The phrases have “and kill a man his brother, and a man his companion, and a man his neighbor.” The instructions were probably intended to mean that they should kill leaders they knew to be guilty because they had been seen or because they failed the water test – whoever they were.

[32:28]  6 tn Heb “did according to the word of Moses.”

[32:28]  7 tn Heb “fell.”

[32:29]  8 tn Heb “Your hand was filled.” The phrase “fill your hands” is a familiar expression having to do with commissioning and devotion to a task that is earlier used in 28:41; 29:9, 29, 33, 35. This has usually been explained as a Qal imperative. S. R. Driver explains it “Fill your hand today,” meaning, take a sacrifice to God and be installed in the priesthood (Exodus, 355). But it probably is a Piel perfect, meaning “they have filled your hands today,” or, “your hand was filled today.” This was an expression meant to say that they had been faithful to God even though it turned them against family and friends – but God would give them a blessing.

[32:29]  9 tn The text simply has “and to give on you today a blessing.” Gesenius notes that the infinitive construct seems to be attached with a vav (ו; like the infinitive absolute) as the continuation of a previous finite verb. He reads the verb “fill” as an imperative: “fill your hand today…and that to bring a blessing on you, i.e., that you may be blessed” (see GKC 351 §114.p). If the preceding verb is taken as perfect tense, however, then this would also be perfect – “he has blessed you today.”

[33:8]  10 sn Thummim and Urim. These terms, whose meaning is uncertain, refer to sacred stones carried in a pouch on the breastplate of the high priest and examined on occasion as a means of ascertaining God’s will or direction. See Exod 28:30; Lev 8:8; Num 27:21; 1 Sam 28:6. See also C. Van Dam, NIDOTTE 1:329-31.

[33:8]  11 tn Heb “godly man.” The reference is probably to Moses as representative of the whole tribe of Levi.

[33:8]  12 sn Massah means “testing” in Hebrew; the name is a wordplay on what took place there. Cf. Exod 17:7; Deut 6:16; 9:22; Ps 95:8-9.

[33:8]  13 sn Meribah means “contention, argument” in Hebrew; this is another wordplay on the incident that took place there. Cf. Num 20:13, 24; Ps 106:32.

[33:9]  14 sn This statement no doubt alludes to the Levites’ destruction of their own fellow tribesmen following the golden calf incident (Exod 32:25-29).

[33:11]  15 tn Heb “smash the sinews [or “loins,” so many English versions].” This part of the body was considered to be center of one’s strength (cf. Job 40:16; Ps 69:24; Prov 31:17; Nah 2:2, 11). See J. H. Tigay, Deuteronomy (JPSTC), 325.



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA