NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 32:27

Context
32:27 and he said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Each man fasten 1  his sword on his side, and go back and forth 2  from entrance to entrance throughout the camp, and each one kill his brother, his friend, and his neighbor.’” 3 

Deuteronomy 13:6-11

Context
False Prophets in the Family

13:6 Suppose your own full brother, 4  your son, your daughter, your beloved wife, or your closest friend should seduce you secretly and encourage you to go and serve other gods 5  that neither you nor your ancestors 6  have previously known, 7  13:7 the gods of the surrounding people (whether near you or far from you, from one end of the earth 8  to the other). 13:8 You must not give in to him or even listen to him; do not feel sympathy for him or spare him or cover up for him. 13:9 Instead, you must kill him without fail! 9  Your own hand must be the first to strike him, 10  and then the hands of the whole community. 13:10 You must stone him to death 11  because he tried to entice you away from the Lord your God, who delivered you from the land of Egypt, that place of slavery. 13:11 Thus all Israel will hear and be afraid; no longer will they continue to do evil like this among you. 12 

Ezekiel 9:5-7

Context

9:5 While I listened, he said to the others, 13  “Go through the city after him and strike people down; do no let your eye pity nor spare 14  anyone! 9:6 Old men, young men, young women, little children, and women – wipe them out! But do not touch anyone who has the mark. Begin at my sanctuary!” So they began with the elders who were at the front of the temple.

9:7 He said to them, “Defile the temple and fill the courtyards with corpses. Go!” So they went out and struck people down throughout the city.

Drag to resizeDrag to resize

[32:27]  1 tn Heb “put.”

[32:27]  2 tn The two imperatives form a verbal hendiadys: “pass over and return,” meaning, “go back and forth” throughout the camp.

[32:27]  3 tn The phrases have “and kill a man his brother, and a man his companion, and a man his neighbor.” The instructions were probably intended to mean that they should kill leaders they knew to be guilty because they had been seen or because they failed the water test – whoever they were.

[13:6]  4 tn Heb “your brother, the son of your mother.” In a polygamous society it was not rare to have half brothers and sisters by way of a common father and different mothers.

[13:6]  5 tn In the Hebrew text these words are in the form of a brief quotation: “entice you secretly saying, ‘Let us go and serve other gods.’”

[13:6]  6 tn Heb “fathers” (also in v. 17).

[13:6]  7 tn Heb “which you have not known, you or your fathers.” (cf. KJV, ASV; on “fathers” cf. v. 18).

[13:7]  8 tn Or “land” (so NIV, NCV); the same Hebrew word can be translated “land” or “earth.”

[13:9]  9 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with the words “without fail” (cf. NIV “you must certainly put him to death”).

[13:9]  10 tn Heb “to put him to death,” but this is misleading in English for such an action would leave nothing for the others to do.

[13:10]  11 sn Execution by means of pelting the offender with stones afforded a mechanism whereby the whole community could share in it. In a very real sense it could be done not only in the name of the community and on its behalf but by its members (cf. Lev 24:14; Num 15:35; Deut 21:21; Josh 7:25).

[13:11]  12 sn Some see in this statement an argument for the deterrent effect of capital punishment (Deut 17:13; 19:20; 21:21).

[9:5]  13 tn Heb “to these he said in my ears.”

[9:5]  14 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.



TIP #21: To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA