NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 10:1

Context
The Eighth Blow: Locusts

10:1 1 The Lord said 2  to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, in order to display 3  these signs of mine before him, 4 

Exodus 15:16

Context

15:16 Fear and dread 5  will fall 6  on them;

by the greatness 7  of your arm they will be as still as stone 8 

until 9  your people pass by, O Lord,

until the people whom you have bought 10  pass by.

Drag to resizeDrag to resize

[10:1]  1 sn The Egyptians dreaded locusts like every other ancient civilization. They had particular gods to whom they looked for help in such catastrophes. The locust-scaring deities of Greece and Asia were probably looked to in Egypt as well (especially in view of the origins in Egypt of so many of those religious ideas). The announcement of the plague falls into the now-familiar pattern. God tells Moses to go and speak to Pharaoh but reminds Moses that he has hardened his heart. Yahweh explains that he has done this so that he might show his power, so that in turn they might declare his name from generation to generation. This point is stressed so often that it must not be minimized. God was laying the foundation of the faith for Israel – the sovereignty of Yahweh.

[10:1]  2 tn Heb “and Yahweh said.”

[10:1]  3 tn The verb is שִׁתִי (shiti, “I have put”); it is used here as a synonym for the verb שִׂים (sim). Yahweh placed the signs in his midst, where they will be obvious.

[10:1]  4 tn Heb “in his midst.”

[15:16]  5 tn The two words can form a nominal hendiadys, “a dreadful fear,” though most English versions retain the two separate terms.

[15:16]  6 tn The form is an imperfect.

[15:16]  7 tn The adjective is in construct form and governs the noun “arm” (“arm” being the anthropomorphic expression for what God did). See GKC 428 §132.c.

[15:16]  8 sn For a study of the words for fear, see N. Waldman, “A Comparative Note on Exodus 15:14-16,” JQR 66 (1976): 189-92.

[15:16]  9 tn Clauses beginning with עַד (’ad) express a limit that is not absolute, but only relative, beyond which the action continues (GKC 446-47 §138.g).

[15:16]  10 tn The verb קָנָה (qanah) here is the verb “acquire, purchase,” and probably not the homonym “to create, make” (see Gen 4:1; Deut 32:6; and Prov 8:22).



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 1.43 seconds
powered by
bible.org - YLSA