NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 10:14

Context
10:14 The locusts went up over all the land of Egypt and settled down in all the territory 1  of Egypt. It was very severe; 2  there had been no locusts like them before, nor will there be such ever again. 3 

Exodus 10:19

Context
10:19 and the Lord turned a very strong west wind, 4  and it picked up the locusts and blew them into the Red Sea. 5  Not one locust remained in all the territory of Egypt.

Exodus 11:3

Context

11:3 (Now the Lord granted the people favor with 6  the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, respected by Pharaoh’s servants and by the Egyptian people.) 7 

Exodus 19:16

Context

19:16 On 8  the third day in the morning there was thunder and lightning and a dense 9  cloud on the mountain, and the sound of a very loud 10  horn; 11  all the people who were in the camp trembled.

Drag to resizeDrag to resize

[10:14]  1 tn Heb “border.”

[10:14]  2 tn This is an interpretive translation. The clause simply has כָּבֵד מְאֹד (kaved mÿod), the stative verb with the adverb – “it was very heavy.” The description prepares for the following statement about the uniqueness of this locust infestation.

[10:14]  3 tn Heb “after them.”

[10:19]  4 tn Or perhaps “sea wind,” i.e., a wind off the Mediterranean.

[10:19]  5 tn The Hebrew name here is יַם־סוּף (Yam Suf), sometimes rendered “Reed Sea” or “Sea of Reeds.” The word סוּף is a collective noun that may have derived from an Egyptian name for papyrus reeds. Many English versions have used “Red Sea,” which translates the name that ancient Greeks used: ejruqrav qalavssa (eruqra qalassa).

[11:3]  7 tn Heb “in the eyes of.”

[11:3]  8 tn Heb “in the eyes of the servants of Pharaoh and in the eyes of the people.” In the translation the word “Egyptian” has been supplied to clarify that the Egyptians and not the Israelites are meant here.

[19:16]  10 tn Heb “and it was on.”

[19:16]  11 tn Heb “heavy” (כָּבֵד, kaved).

[19:16]  12 tn Literally “strong” (חָזָק, khazaq).

[19:16]  13 tn The word here is שֹׁפָר (shofar), the normal word for “horn.” This word is used especially to announce something important in a public event (see 1 Kgs 1:34; 2 Sam 6:15). The previous word used in the context (v. 16) was יֹבֵל (yovel, “ram’s horn”).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA