NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 12:16

Context

12:16 On the first day there will be a holy convocation, 1  and on the seventh day there will be a holy convocation for you. You must do no work of any kind 2  on them, only what every person will eat – that alone may be prepared for you.

Exodus 16:23

Context
16:23 He said to them, “This is what the Lord has said: ‘Tomorrow is a time of cessation from work, 3  a holy Sabbath 4  to the Lord. Whatever you want to 5  bake, bake today; 6  whatever you want to boil, boil today; whatever is left put aside for yourselves to be kept until morning.’”

Numbers 15:32-36

Context

15:32 When the Israelites were 7  in the wilderness they found a man gathering wood on the Sabbath day. 8  15:33 Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and to the whole community. 15:34 They put him in custody, because there was no clear instruction about what should be done to him. 15:35 Then the Lord said to Moses, “The man must surely be put to death; the whole community must stone 9  him with stones outside the camp.” 15:36 So the whole community took him outside the camp and stoned him to death, 10  just as the Lord commanded Moses.

Isaiah 58:13

Context

58:13 You must 11  observe the Sabbath 12 

rather than doing anything you please on my holy day. 13 

You must look forward to the Sabbath 14 

and treat the Lord’s holy day with respect. 15 

You must treat it with respect by refraining from your normal activities,

and by refraining from your selfish pursuits and from making business deals. 16 

Drag to resizeDrag to resize

[12:16]  1 sn This refers to an assembly of the people at the sanctuary for religious purposes. The word “convocation” implies that the people were called together, and Num 10:2 indicates they were called together by trumpets.

[12:16]  2 tn Heb “all/every work will not be done.” The word refers primarily to the work of one’s occupation. B. Jacob (Exodus, 322) explains that since this comes prior to the fuller description of laws for Sabbaths and festivals, the passage simply restricts all work except for the preparation of food. Once the laws are added, this qualification is no longer needed. Gesenius translates this as “no manner of work shall be done” (GKC 478-79 §152.b).

[16:23]  3 tn The noun שַׁבָּתוֹן (shabbaton) has the abstract ending on it: “resting, ceasing.” The root word means “cease” from something, more than “to rest.” The Law would make it clear that they were to cease from their normal occupations and do no common work.

[16:23]  4 tn The technical expression is now used: שַׁבַּת־קֹדֶשׁ (shabbat-qodesh, “a holy Sabbath”) meaning a “cessation of/for holiness” for Yahweh. The rest was to be characterized by holiness.

[16:23]  5 tn The two verbs in these objective noun clauses are desiderative imperfects – “bake whatever you want to bake.”

[16:23]  6 tn The word “today” is implied from the context.

[15:32]  7 tn The preterite of the verb “to be” is here subordinated to the next, parallel verb form, to form a temporal clause.

[15:32]  8 sn For this brief passage, see A. Phillips, “The Case of the Woodgatherer Reconsidered,” VT 19 (1969): 125-28; J. Weingreen, “The Case of the Woodgatherer (Numbers XV 32-36),” VT 16 (1966): 361-64; and B. J. Bamberger, “Revelations of Torah after Sinai,” HUCA 16 (1941): 97-113. Weingreen argues that there is something of the Rabbinic method of setting a fence around the Law here; in other words, if this sin were not punished, the Law would have been violated in greater ways. Gathering of wood, although seemingly harmless, is done with intent to kindle fire, and so reveals a culpable intent.

[15:35]  9 tn The sentence begins with the emphatic use of the infinitive absolute with the verb in the Hophal imperfect: “he shall surely be put to death.” Then, a second infinitive absolute רָגוֹם (ragom) provides the explanatory activity – all the community is to stone him with stones. The punishment is consistent with other decrees from God (see Exod 31:14,15; 35:2). Moses had either forgotten such, or they had simply neglected to (or were hesitant to) enact them.

[15:36]  10 tn Heb “stoned him with stones, and he died.”

[58:13]  11 tn Lit., “if you.” In the Hebrew text vv. 13-14 are one long conditional sentence. The protasis (“if” clauses appear in v. 13), with the apodosis (“then” clause) appearing in v. 14.

[58:13]  12 tn Heb “if you turn from the Sabbath your feet.”

[58:13]  13 tn Heb “[from] doing your desires on my holy day.” The Qumran scroll 1QIsaa supplies the preposition מִן (min) on “doing.”

[58:13]  14 tn Heb “and call the Sabbath a pleasure”; KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV “a delight.”

[58:13]  15 tn Heb “and [call] the holy [day] of the Lord honored.” On קָדוֹשׁ (qadosh, “holy”) as indicating a time period, see BDB 872 s.v. 2.e (cf. also Neh 8:9-11).

[58:13]  16 tn Heb “and you honor it [by refraining] from accomplishing your ways, from finding your desire and speaking a word.” It is unlikely that the last phrase (“speaking a word”) is a prohibition against talking on the Sabbath; instead it probably refers to making transactions or plans (see Hos 10:4). Some see here a reference to idle talk (cf. 2 Sam 19:30).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA