Exodus 12:21
Context12:21 Then Moses summoned all the elders of Israel, and told them, “Go and select 1 for yourselves a lamb or young goat 2 for your families, and kill the Passover animals. 3
Exodus 16:31
Context16:31 The house of Israel 4 called its name “manna.” 5 It was like coriander seed and was white, and it tasted 6 like wafers with honey.
Exodus 19:20
Context19:20 The Lord came down on Mount Sinai, on the top of the mountain, and the Lord summoned Moses to the top of the mountain, and Moses went up.


[12:21] 1 tn Heb “draw out and take.” The verb has in view the need “to draw out” a lamb or goat selected from among the rest of the flock.
[12:21] 2 tn The Hebrew noun is singular and can refer to either a lamb or a goat. Since English has no common word for both, the phrase “a lamb or young goat” is used in the translation.
[12:21] 3 tn The word “animals” is added to avoid giving the impression in English that the Passover festival itself is the object of “kill.”
[16:31] 4 sn The name “house of Israel” is unusual in this context.
[16:31] 5 tn Hebrew מָן (man).
[16:31] 6 tn Heb “like seed of coriander, white, its taste was.”