NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 12:21

Context

12:21 Then Moses summoned all the elders of Israel, and told them, “Go and select 1  for yourselves a lamb or young goat 2  for your families, and kill the Passover animals. 3 

Exodus 19:20

Context

19:20 The Lord came down on Mount Sinai, on the top of the mountain, and the Lord summoned Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

Exodus 36:2

Context

36:2 Moses summoned 4  Bezalel and Oholiab and every skilled person in whom 5  the Lord had put skill – everyone whose heart stirred him 6  to volunteer 7  to do the work,

Drag to resizeDrag to resize

[12:21]  1 tn Heb “draw out and take.” The verb has in view the need “to draw out” a lamb or goat selected from among the rest of the flock.

[12:21]  2 tn The Hebrew noun is singular and can refer to either a lamb or a goat. Since English has no common word for both, the phrase “a lamb or young goat” is used in the translation.

[12:21]  3 tn The word “animals” is added to avoid giving the impression in English that the Passover festival itself is the object of “kill.”

[36:2]  4 tn The verb קָרָא (qara’) plus the preposition “to” – “to call to” someone means “to summon” that person.

[36:2]  5 tn Here there is a slight change: “in whose heart Yahweh had put skill.”

[36:2]  6 tn Or “whose heart was willing.”

[36:2]  7 sn The verb means more than “approach” or “draw near”; קָרַב (qarav) is the word used for drawing near the altar as in bringing an offering. Here they offer themselves, their talents and their time.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA