NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 12:31

Context
12:31 Pharaoh 1  summoned Moses and Aaron in the night and said, “Get up, get out 2  from among my people, both you and the Israelites! Go, serve the Lord as you have requested! 3 

Exodus 12:33

Context

12:33 The Egyptians were urging 4  the people on, in order to send them out of the land quickly, 5  for they were saying, “We are all dead!”

Exodus 12:39

Context
12:39 They baked cakes of bread without yeast using the dough they had brought from Egypt, for it was made without yeast – because they were thrust out 6  of Egypt and were not able to delay, they 7  could not prepare 8  food for themselves either.

Drag to resizeDrag to resize

[12:31]  1 tn Heb “he”; the referent (Pharaoh) has been specified in the translation for clarity.

[12:31]  2 tn The urgency in Pharaoh’s words is caught by the abrupt use of the imperatives – “get up, go” (קוּמוּ צְּאוּ, qumu tsÿu), and “go, serve” (וּלְכוּ עִבְדוּ, ulÿkhuivdu) and “take” and “leave/go” (וָלֵכוּקְחוּ, qÿkhu...valekhu).

[12:31]  3 tn Heb “as you have said.” The same phrase also occurs in the following verse.

[12:33]  4 tn The verb used here (חָזַק, khazaq) is the same verb used for Pharaoh’s heart being hardened. It conveys the idea of their being resolved or insistent in this – they were not going to change.

[12:33]  5 tn The phrase uses two construct infinitives in a hendiadys, the first infinitive becoming the modifier.

[12:39]  7 sn For the use of this word in developing the motif, see Exod 2:17, 22; 6:1; and 11:1.

[12:39]  8 tn Heb “and also.”

[12:39]  9 tn The verb is עָשׂוּ (’asu, “they made”); here, with a potential nuance, it is rendered “they could [not] prepare.”



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA